Valutazione del libro
Maggiori informazioni sul libro
Kniha obsahuje básnické překlady přední české orientalistky z perské a tádžické, andalúské, osetské a paštské poezie, i autorčiny vlastní básně. Uspořádal, k vydání připravil a poznámkami opatřil Vladimír Sadek. Verše vynikají jemnou melodikou a zvláště při překladech perských gazelů projevuje autorka až cizelérskou vytříbenost projevu. Její vlastní tvorba pak těží především z formálních motivů orientální poezie a tematicky je zaměřena jednak na harmonický vztah ke světu, jednak na předtuchu blížící se smrti.
Acquisto del libro
Snad, paní má, tě dar můj neurazí : překlady z perské poezie a vlastní básně, Eva Štolbová
- Lingua
- Pubblicato
- 1994
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.