Bookbot

Slezské písně

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Druhé vydání třetího svazku Kritické hybridní edice přináší nově revidovaný text jediné Bezručovy sbírky a online digitální vědeckou edici se všemi variantami textu básní. Knižní vydání vychází ze znění Slezských písní z prosince 1928, tedy z nejširší podoby sbírky před autorovými úpravami, které vedly k uměleckému znehodnocení. Básně, které nejsou součástí základního vydání, jsou zahrnuty v komentáři. Digitální edice obsahuje obrazovou podobu a přepis všech relevantních rukopisů, které byly dosud reprodukovány pouze výběrově, a znění časopiseckých otisků před zařazením básní do knižního celku. Dále zahrnuje básně v knižních vydáních Slezských písní od prvního souboru Slezské číslo (1903) až po poslední vydání (1958), na němž se autor podílel. Proměny kompozice sbírky, která se z původních méně než třiceti básní rozrostla téměř trojnásobně, jsou zachyceny v samostatném přehledu. Edice obsahuje shrnutí životních osudů a vydavatelské historie Slezských písní s množstvím dokumentárního materiálu a ediční komentář zaměřený na historii textu. První vydání Slezských písní v nakladatelství Akropolis z roku 2016 přineslo nově pořízené čtenářské i vědecké kritické vydání sbírky. Čtenářské vydání je dostupné také jako e-kniha. Projekt realizován ve spolupráci s Ústavem pro českou literaturu AV ČR a Památníkem národního písemnictví.

Acquisto del libro

Slezské písně, Petr Bezruč

Lingua
Pubblicato
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Non disponiamo più di questa copia specifica.
o
Visualizza l'edizione disponibile

Metodi di pagamento

3,5
Ok
16848 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Lingua
Ceco
Editore
Akropolis
Pubblicato
2022
Formato
In brossura
Pagine
184
ISBN10
8074704211
ISBN13
9788074704215
Serie
Valutazione
3,45 su 5
Descrizione
Druhé vydání třetího svazku Kritické hybridní edice přináší nově revidovaný text jediné Bezručovy sbírky a online digitální vědeckou edici se všemi variantami textu básní. Knižní vydání vychází ze znění Slezských písní z prosince 1928, tedy z nejširší podoby sbírky před autorovými úpravami, které vedly k uměleckému znehodnocení. Básně, které nejsou součástí základního vydání, jsou zahrnuty v komentáři. Digitální edice obsahuje obrazovou podobu a přepis všech relevantních rukopisů, které byly dosud reprodukovány pouze výběrově, a znění časopiseckých otisků před zařazením básní do knižního celku. Dále zahrnuje básně v knižních vydáních Slezských písní od prvního souboru Slezské číslo (1903) až po poslední vydání (1958), na němž se autor podílel. Proměny kompozice sbírky, která se z původních méně než třiceti básní rozrostla téměř trojnásobně, jsou zachyceny v samostatném přehledu. Edice obsahuje shrnutí životních osudů a vydavatelské historie Slezských písní s množstvím dokumentárního materiálu a ediční komentář zaměřený na historii textu. První vydání Slezských písní v nakladatelství Akropolis z roku 2016 přineslo nově pořízené čtenářské i vědecké kritické vydání sbírky. Čtenářské vydání je dostupné také jako e-kniha. Projekt realizován ve spolupráci s Ústavem pro českou literaturu AV ČR a Památníkem národního písemnictví.