Bookbot

Přátelé, přiléhavý složím vers: Písně okcitánských trubadúrů

Valutazione del libro

4,7(3)Aggiungi una valutazione

Maggiori informazioni sul libro

Jedná se o teprve druhý rozsáhlejší překlad z okcitánské trubadúrské poezie do češtiny vedle knihy Vzdálený slavíkův zpěv z roku 1963. Výbor chce představit trubadúrskou poezii v celé její žánrové a tematické šíři. Vedle skladeb milostných (na něž se soustřeďoval výbor z r. 1963) nabídne ve větší míře i kompozice zaměřené moralistně, sarkasticky, reflektující různé historické události, dvorskou lásku, a i samotnou trubadúrskou poezii. Výbor je doplněn komentářem shrnujícím dosavadní poznání trubadúrské poezii, její ohlas v české literatuře, nechybí ani stručné medailóny jednotlivých trubadúrů s překlady jejich dobových životopisů, tzv. vidas. Některé skladby jsou uvozeny dobovými prozaickými komentáři obsahu písní, okolností jejich vzniku apod. (razós).Jako zajímavost kniha přináší i několik stran obrazových příloh s faksimilemi z několika dobových zpěvníků obsahujících zápis textu, melodie některých trubadúrských písní, miniatury atd. Vybrali a z okcitánštiny přeložili Josef Prokop a Jiří Holub.

Acquisto del libro

Přátelé, přiléhavý složím vers: Písně okcitánských trubadúrů, Jiří Holub, Josef Prokop

Lingua
Pubblicato
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,7
Eccellente
3 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.