Maggiori informazioni sul libro
Tato kniha uvádí čtenářům paměti anglického tlumočníka z poválečné Moskvy. Jeho zkušenosti jsou historicky velmi cenné. Skromnost autora však nemá období, jeho paměti nebyly na přání autora dosud nikde publikovány. Privátní kopie byly věnovány pouze několika blízkým příbuzným a známým pana Peela. Jediná oficiální kopie je v Imperial War Museum (Válečné muzeum) v Londýně. Když jsem se náhodou setkal s panem Peelem, byl jsem mile překvapen jeho znalostí ruštiny. To jsem ještě nevěděl, že jsem se seznámil s profesionálním tlumočníkem, dnes již téměř unikátní osobou co prožil válečná léta a poválečnou studenou válku mezi Východem a Západem. Během našich setkání se Jack Peel nepatrně zmínil o jeho poznámkách z pobytu na anglické ambasádě v Moskvě. Po přečtení jeho pamětí jsem nekompromisně naléhal, aby jeho historický dokument byl publikován. Po značně dlouhém zdráhání mi nakonec dal povolení přeložit jeho amatérskou publikaci a vydat ji v České republice. Během mého mládí v komunistickém světě jsem málo věřil dennímu tisku a falešné propagandě, vždy jsem měl tendence poznat JAK TO OPRAVDU BYLO, i když zdroj informací byl velmi omezený, tisk ze západu byl naprosto nemožný, a svobodné radiové stanice byly téměř neslyšitelné. Dnes je naprosto jiná doba a já jsem velmi rád, že mohu svobodně přeložit z angličtiny do mého rodného jazyka zkušenosti vzácného přítele Jacka Peela (Mr. Mirek Hanak Mgr. DPSI MCIL).
Acquisto del libro
Tlumočil jsem Stalinovi, Jack Peel
- Lingua
- Pubblicato
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Tlumočil jsem Stalinovi
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Jack Peel
- Editore
- Vydavatelství AM
- Pubblicato
- 2005
- Formato
- In brossura
- ISBN10
- 8023952730
- ISBN13
- 9788023952735
- Serie
- Tag
- Saggistica, Tema stórico, Storia, Storie vere, Biografie, Giornalismo narrativo, Unione Sovietica, Diplomatici, Interpreti
- Descrizione
- Tato kniha uvádí čtenářům paměti anglického tlumočníka z poválečné Moskvy. Jeho zkušenosti jsou historicky velmi cenné. Skromnost autora však nemá období, jeho paměti nebyly na přání autora dosud nikde publikovány. Privátní kopie byly věnovány pouze několika blízkým příbuzným a známým pana Peela. Jediná oficiální kopie je v Imperial War Museum (Válečné muzeum) v Londýně. Když jsem se náhodou setkal s panem Peelem, byl jsem mile překvapen jeho znalostí ruštiny. To jsem ještě nevěděl, že jsem se seznámil s profesionálním tlumočníkem, dnes již téměř unikátní osobou co prožil válečná léta a poválečnou studenou válku mezi Východem a Západem. Během našich setkání se Jack Peel nepatrně zmínil o jeho poznámkách z pobytu na anglické ambasádě v Moskvě. Po přečtení jeho pamětí jsem nekompromisně naléhal, aby jeho historický dokument byl publikován. Po značně dlouhém zdráhání mi nakonec dal povolení přeložit jeho amatérskou publikaci a vydat ji v České republice. Během mého mládí v komunistickém světě jsem málo věřil dennímu tisku a falešné propagandě, vždy jsem měl tendence poznat JAK TO OPRAVDU BYLO, i když zdroj informací byl velmi omezený, tisk ze západu byl naprosto nemožný, a svobodné radiové stanice byly téměř neslyšitelné. Dnes je naprosto jiná doba a já jsem velmi rád, že mohu svobodně přeložit z angličtiny do mého rodného jazyka zkušenosti vzácného přítele Jacka Peela (Mr. Mirek Hanak Mgr. DPSI MCIL).



