Maggiori informazioni sul libro
Na pozadí sugestivně líčeného a neodolatelným humorem komentovaného prostředí Latinské čtvrti rozvíjí autor křehký a dojemný příběh mladé Francouzky Anne-Claire... Nové vydání půvabného milostného románu z pařížského prostředí třicátých let, díla maďarského spisovatele, dramatika, scenáristy a ilustrátora (nar. 1905), který žil v době meziválečné řadu let v Paříži a později v NSR. Román z r. 1934, který u nás vyšel poprvé r. 1938, líčí příběh mladé lásky chudého maďarského studenta k francouzské dívce. Je to vztah plný protikladů, z nichž nejpodstatnější je bezstarostnost mladého Maďara, nezkušeného naivního umělce, nechápajícího požadavky všedních dnů, a praktický životní postoj pařížské dívky. Z tohoto rozporu pramení řada nedorozumění, komických i tragikomických situací, v nichž se střídá radost i smutek, snivé okouzlení i realita. Kniha přeložená do mnoha jazyků byla v třicátých letech bestsellerem.
Ci sono attualmente del libroMonpti (1973 ) in magazzino.
Acquisto del libro
Monpti, Gabor von Vaszary
- Lingua
- Pubblicato
- 1973
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 0,70 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Monpti
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Gabor von Vaszary
- Editore
- Melantrich
- Pubblicato
- 1973
- Formato
- Copertina rigida
- Serie
- Tag
- Narrativa, Tema stórico, Letteratura romantica, Amore, Francia, Vita, Adattato in un film, Romance young adult, Parigi, Primo amore, Narrazione, Ungheria, Letteratura ungherese, Romy Schneider
- Prima pubblicazione
- 1934
- Titolo originale
- Monpti
- Valutazione
- 3,7 su 5
- Descrizione
- Na pozadí sugestivně líčeného a neodolatelným humorem komentovaného prostředí Latinské čtvrti rozvíjí autor křehký a dojemný příběh mladé Francouzky Anne-Claire... Nové vydání půvabného milostného románu z pařížského prostředí třicátých let, díla maďarského spisovatele, dramatika, scenáristy a ilustrátora (nar. 1905), který žil v době meziválečné řadu let v Paříži a později v NSR. Román z r. 1934, který u nás vyšel poprvé r. 1938, líčí příběh mladé lásky chudého maďarského studenta k francouzské dívce. Je to vztah plný protikladů, z nichž nejpodstatnější je bezstarostnost mladého Maďara, nezkušeného naivního umělce, nechápajícího požadavky všedních dnů, a praktický životní postoj pařížské dívky. Z tohoto rozporu pramení řada nedorozumění, komických i tragikomických situací, v nichž se střídá radost i smutek, snivé okouzlení i realita. Kniha přeložená do mnoha jazyků byla v třicátých letech bestsellerem.








