Maggiori informazioni sul libro
Podtitul: Mystické příběhy jóginů, súfijců a dervišů z hindské a indoperské literatury Simon Digby: „Při publikaci této knihy jsem si přál, aby po ní sáhli lidé, kteří čtou rádi povídky a pohádky o divech a zázracích bohatě obsažených v indickém národním kulturním dědictví a kteří tak činí spíše pro potěšení než z odborného zájmu. Zde uvedené překlady patří mezi ty, se kterými jsem se potýkal i bavil po řadu let svého života a které mi přinášely radost částečně i jako staromódní cvičení ve vyhledávání výrazů, rčení a myšlenek v různých jazycích a v jejich následném sladění. První a nejdelší příběh vypráví o Górakhnáthovi. Následuje několik anekdot ze středověkých indoperských zdrojů a nakonec pár povídek ze sbírky současné hindské lidové slovesnosti.“
Acquisto del libro
Divotvorní náthové, Simon Digby
- Lingua
- Pubblicato
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Divotvorní náthové
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Simon Digby
- Editore
- Siddhaika
- Pubblicato
- 2014
- Formato
- Copertina rigida
- ISBN10
- 8090513026
- ISBN13
- 9788090513020
- Serie
- Tag
- Saggistica, Scienze sociali, Esoterismo e religione, Temi religiosi, Tematica filosofica, Religione, Filosofia
- Titolo originale
- Wonder-tales of South Asia
- Valutazione
- 3 su 5
- Descrizione
- Podtitul: Mystické příběhy jóginů, súfijců a dervišů z hindské a indoperské literatury Simon Digby: „Při publikaci této knihy jsem si přál, aby po ní sáhli lidé, kteří čtou rádi povídky a pohádky o divech a zázracích bohatě obsažených v indickém národním kulturním dědictví a kteří tak činí spíše pro potěšení než z odborného zájmu. Zde uvedené překlady patří mezi ty, se kterými jsem se potýkal i bavil po řadu let svého života a které mi přinášely radost částečně i jako staromódní cvičení ve vyhledávání výrazů, rčení a myšlenek v různých jazycích a v jejich následném sladění. První a nejdelší příběh vypráví o Górakhnáthovi. Následuje několik anekdot ze středověkých indoperských zdrojů a nakonec pár povídek ze sbírky současné hindské lidové slovesnosti.“


