Bookbot

My System

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

For the first time, an English-speaking audience can ap-preciate the true nature of this famous, classic chess book as this brand-new translation recreates the authors origi-nal intention. Not to have read My System is regarded as a shocking gap in a chess players education, but English speakers had only poor translations that toned down or even deleted many passages because the translators feared Nimzowitschs famous biting wit would be controversial. Nimzowitschs ideas about how to play better chess have had a profound influence on modern chess thinking. It is commonly agreed that almost every chess master in the world has studied Nimzowitschs work. This is the first new English translation in decades. This is the first new English translation in decades and, unlike previous translations, does not censor or dilute the authors writing.

Acquisto del libro

My System, Aron Nimzowitsch

Lingua
Pubblicato
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,2
Molto buono
90 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
My System
Lingua
Inglese
Pubblicato
2007
Formato
Copertina rigida
Pagine
320
ISBN10
1907982140
ISBN13
9781907982149
Serie
Prima pubblicazione
1925
Titolo originale
Mein System
Valutazione
4,15 su 5
Descrizione
For the first time, an English-speaking audience can ap-preciate the true nature of this famous, classic chess book as this brand-new translation recreates the authors origi-nal intention. Not to have read My System is regarded as a shocking gap in a chess players education, but English speakers had only poor translations that toned down or even deleted many passages because the translators feared Nimzowitschs famous biting wit would be controversial. Nimzowitschs ideas about how to play better chess have had a profound influence on modern chess thinking. It is commonly agreed that almost every chess master in the world has studied Nimzowitschs work. This is the first new English translation in decades. This is the first new English translation in decades and, unlike previous translations, does not censor or dilute the authors writing.