Esaurito
Maggiori informazioni sul libro
Rovnomenná báseň obletela v čase šíriacej sa pandémie koronavírusu nielen Slovensko. Mnohí ju recitovali, zhudobňovali a zdieľali v médiách a na sociálnych sieťach. Spontánne bola preložená do jedenástich jazykov – od češtiny po arabčinu. Poetka Andrea Ágg po tejto básni pomenovala zbierku tridsiatich básní. Rozdelila ich na tri časti: Prvá hovorí o našej ľudskej konečnosti. Druhú časť, do ktorej zaradila aj báseň Muselo to prísť, nazvala Zmena. V tretej časti sú básne o večnosti.
Acquisto del libro
Muselo to prísť, Andrea Ágg
- Lingua
- Pubblicato
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Muselo to prísť
- Lingua
- Slovacco
- Autori
- Andrea Ágg
- Editore
- Ingred
- Pubblicato
- 2020
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 79
- ISBN10
- 809736820X
- ISBN13
- 9788097368203
- Serie
- Valutazione
- 5 su 5
- Descrizione
- Rovnomenná báseň obletela v čase šíriacej sa pandémie koronavírusu nielen Slovensko. Mnohí ju recitovali, zhudobňovali a zdieľali v médiách a na sociálnych sieťach. Spontánne bola preložená do jedenástich jazykov – od češtiny po arabčinu. Poetka Andrea Ágg po tejto básni pomenovala zbierku tridsiatich básní. Rozdelila ich na tri časti: Prvá hovorí o našej ľudskej konečnosti. Druhú časť, do ktorej zaradila aj báseň Muselo to prísť, nazvala Zmena. V tretej časti sú básne o večnosti.


