Maggiori informazioni sul libro
Text letošní ročenky začíná výběrem z nejstarší dochované sbírky chasidských vyprávění Šivchej ha-Bešt z roku 1814, uspořádaným a přeloženým judaistou Pavlem Sládkem. Historie židovské emancipace a toleranční patent pro české Židy jsou tématem studie historičky Ivety Cermanové z Židovského muzea v Praze. Jindřich Toman, profesor na Michiganské univerzitě, přispívá doslovem k anglickému vydání Žalozpěvu za 77 297 obětí Jiřího Weila z roku 2020. Daniel Boušek, hebraista z FF UK, publikuje studii o judeo-arabštině a judeo-arabské literatuře. Nový překlad povídky Delmore Schwartze, Zodpovědnost se započíná ve snech, je součástí ročenky. Ota B. Kraus, jehož století od narození jsme si připomněli v září 2021, je zastoupen povídkou Strawberry Fields, dosud nepublikovanou. Izraelskou básnířku Lali Michaeli, původem z Gruzie, představuje několik překladů Michaela Rozov. Jindřich Vacek, překladatel, přetiskuje ukázky ze svých pamětí Všechny moje toulky. Autobiografickou povídku Zbožné lži od Irene Dische doplňuje rozsáhlá ukázka. Básník Tim Postovit, narozený v Kyjevě a žijící v Česku, přispívá pěti básněmi ze svých knih. Ročenku uzavírá povídka Davida J. Novotného Návrat do Josefova.
Ci sono attualmente del libroŽidovská ročenka 5782 (2022 ) in magazzino.
Acquisto del libro
Židovská ročenka 5782, Jiří Daníček
- Lingua
- Pubblicato
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura),
- Condizioni del libro
- In ottime condizioni
- Prezzo
- 6,99 €
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Židovská ročenka 5782
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Jiří Daníček
- Editore
- Federace židovských obcí
- Pubblicato
- 2022
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 176
- ISBN13
- 9788087453254
- Serie
- Descrizione
- Text letošní ročenky začíná výběrem z nejstarší dochované sbírky chasidských vyprávění Šivchej ha-Bešt z roku 1814, uspořádaným a přeloženým judaistou Pavlem Sládkem. Historie židovské emancipace a toleranční patent pro české Židy jsou tématem studie historičky Ivety Cermanové z Židovského muzea v Praze. Jindřich Toman, profesor na Michiganské univerzitě, přispívá doslovem k anglickému vydání Žalozpěvu za 77 297 obětí Jiřího Weila z roku 2020. Daniel Boušek, hebraista z FF UK, publikuje studii o judeo-arabštině a judeo-arabské literatuře. Nový překlad povídky Delmore Schwartze, Zodpovědnost se započíná ve snech, je součástí ročenky. Ota B. Kraus, jehož století od narození jsme si připomněli v září 2021, je zastoupen povídkou Strawberry Fields, dosud nepublikovanou. Izraelskou básnířku Lali Michaeli, původem z Gruzie, představuje několik překladů Michaela Rozov. Jindřich Vacek, překladatel, přetiskuje ukázky ze svých pamětí Všechny moje toulky. Autobiografickou povídku Zbožné lži od Irene Dische doplňuje rozsáhlá ukázka. Básník Tim Postovit, narozený v Kyjevě a žijící v Česku, přispívá pěti básněmi ze svých knih. Ročenku uzavírá povídka Davida J. Novotného Návrat do Josefova.


