Bookbot

UBU GPT

Valutazione del libro

Parametri

  • 236pagine
  • 9 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Polskie tłumaczenie i publikacja arcydzieła Alfreda Jarry'ego to ironiczne podejście do tłumaczenia i wydania książkowego, w stylu samego autora. Zawiera tłumaczenie, streszczenie oraz przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także nowoczesną wersję dramatu, wykorzystującą młodzieżowy język i wulgaryzmy. Tekst powstał przy użyciu modelu językowego GPT-4, a za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński. Alfred Jarry, francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, był twórcą patafizyki i krytykiem mieszczaństwa, a jego prace miały wpływ na wiele kierunków awangardowych, w tym kubizm, dadaizm i surrealizm. Jego najważniejsze dzieła to „Cezar-Antychryst”, „Ubu król, czyli Polacy”, „Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka” oraz „Nadsamiec”. Jan K. Argasiński to medioznawca, filozof i neuroinformatyk, pracujący w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Centrum Medycyny Obliczeniowej Sano. Zajmuje się biologicznie inspirowaną sztuczną inteligencją i eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Jest współtwórcą UBU labu. Fragment książki przedstawia dynamiczną interakcję między Ojcem Ubu a Matką Ubu, w której wybuchowe emocje i ambicje do zdobycia władzy stają się centralnym punktem ich rozmowy, prowadząc do zawiązania intrygującego planu.

Acquisto del libro

UBU GPT, Alfred Jarry

Lingua
Pubblicato
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

3,4
Ok
223 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
UBU GPT
Lingua
Polacco
Pubblicato
2024
Formato
In brossura
Pagine
236
ISBN10
8367713397
ISBN13
9788367713399
Serie
Valutazione
3,35 su 5
Descrizione
Polskie tłumaczenie i publikacja arcydzieła Alfreda Jarry'ego to ironiczne podejście do tłumaczenia i wydania książkowego, w stylu samego autora. Zawiera tłumaczenie, streszczenie oraz przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także nowoczesną wersję dramatu, wykorzystującą młodzieżowy język i wulgaryzmy. Tekst powstał przy użyciu modelu językowego GPT-4, a za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński. Alfred Jarry, francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, był twórcą patafizyki i krytykiem mieszczaństwa, a jego prace miały wpływ na wiele kierunków awangardowych, w tym kubizm, dadaizm i surrealizm. Jego najważniejsze dzieła to „Cezar-Antychryst”, „Ubu król, czyli Polacy”, „Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka” oraz „Nadsamiec”. Jan K. Argasiński to medioznawca, filozof i neuroinformatyk, pracujący w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Centrum Medycyny Obliczeniowej Sano. Zajmuje się biologicznie inspirowaną sztuczną inteligencją i eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Jest współtwórcą UBU labu. Fragment książki przedstawia dynamiczną interakcję między Ojcem Ubu a Matką Ubu, w której wybuchowe emocje i ambicje do zdobycia władzy stają się centralnym punktem ich rozmowy, prowadząc do zawiązania intrygującego planu.