Bookbot

Slovenka v krajine draka

Maggiori informazioni sul libro

Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.

Acquisto del libro

Slovenka v krajine draka, Katarína Sládečková

Lingua
Pubblicato
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

Titolo
Slovenka v krajine draka
Lingua
Slovacco
Editore
Euroazia
Pubblicato
2023
Formato
In brossura
Pagine
152
ISBN10
8057053488
ISBN13
9788057053484
Serie
Prima pubblicazione
2023
Titolo originale
斯洛伐克人在龙的国度
Descrizione
Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.