Esaurito
Maggiori informazioni sul libro
Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".
Acquisto del libro
Il senso del tingo, Adam Jacot De Boinod
- Lingua
- Pubblicato
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Il senso del tingo
- Lingua
- Italiano
- Autori
- Adam Jacot De Boinod
- Editore
- Rizzoli
- Pubblicato
- 2006
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 204
- ISBN10
- 8817011827
- ISBN13
- 9788817011822
- Serie
- Tag
- Saggistica, Scienze sociali, Tema stórico, Storia, Umorismo, Manuali e guide, Lingue, Cultura e Società, Linguistica, Lingue straniere, Semantica
- Titolo originale
- The meaning of tingo
- Valutazione
- 3,5 su 5
- Descrizione
- Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".




