Bookbot

Pavúčik Zlatúšik na dobrú noc

Valutazione del libro

Parametri

  • 16pagine
  • 1 ora di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Pavúčik Zlatúšik dáva spať hračky. Slnko zašlo za hory a blíži sa noc, hviezdna čarodejka. „Dobrú noc, hneď sa vrátim,“ hovorí. „Pozriem sa len, čo robí teta Smejka.“ Milý príbeh vo veršoch, v ktorom večne zvedavý pavúčik chce vedieť, čo robia jeho príbuzní a kamaráti, skôr než pôjdu spať. Zistí, že každý z nich robí niečo iné. Ale najmä to, čo ho baví a pri čom sa cíti príjemne. Napokon aj na pavúčika čaká teplá postieľka, do ktorej ho uloží mamička. Leporelo nadväzuje na úspešnú sériu knižiek o Pavúčikovi Zlatúšikovi a je určené najmenším deťom na pokojné večerné čítanie. Ilustrovala Martina Matosová. Pre deti od 2 rokov Z nemeckého originálu preložila Zuzana Dodoková, verše prebásnila Jana Kantorová-Báliková.

Acquisto del libro

Pavúčik Zlatúšik na dobrú noc, Martina Matosová Diana Amftová

Lingua
Pubblicato
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

5,0
Eccellente
1 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Pavúčik Zlatúšik na dobrú noc
Lingua
Slovacco
Editore
Ikar
Pubblicato
2021
Formato
Copertina rigida
Pagine
16
ISBN10
8055176094
ISBN13
9788055176093
Serie
Titolo originale
Die kleine Spinne Widerlich sagt Gute Nacht
Valutazione
5 su 5
Descrizione
Pavúčik Zlatúšik dáva spať hračky. Slnko zašlo za hory a blíži sa noc, hviezdna čarodejka. „Dobrú noc, hneď sa vrátim,“ hovorí. „Pozriem sa len, čo robí teta Smejka.“ Milý príbeh vo veršoch, v ktorom večne zvedavý pavúčik chce vedieť, čo robia jeho príbuzní a kamaráti, skôr než pôjdu spať. Zistí, že každý z nich robí niečo iné. Ale najmä to, čo ho baví a pri čom sa cíti príjemne. Napokon aj na pavúčika čaká teplá postieľka, do ktorej ho uloží mamička. Leporelo nadväzuje na úspešnú sériu knižiek o Pavúčikovi Zlatúšikovi a je určené najmenším deťom na pokojné večerné čítanie. Ilustrovala Martina Matosová. Pre deti od 2 rokov Z nemeckého originálu preložila Zuzana Dodoková, verše prebásnila Jana Kantorová-Báliková.