Bookbot

Beelzebub's Tales To His Grandson 1 - 3

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

The teaching of G. I. Gurdjieff (1866-1949) has come to be recognized as one of the most original, enduring, and penetrating of our century. While Gurdjieff used many different means to transmit his vision of the human dilemma and human possibility, he gave special importance to his acknowledged masterwork, Beelzebub's Tales to His Grandson. Beelzebub's Tales is an "ocean of story" and of ideas that one can explore for a lifetime. It is majestic in scale and content, challengingly inventive in prose style, and, for those very reasons, often approached with apprehension. Readers have recognized the need for a translation that would clarify the verbal surface while respecting the author's own thought and style. This translation, in preparation for many years under the direction of Gurdjieff's closest pupil, Jeanne de Salzmann, meets this need. It offers a new experience of Gurdjieff's masterpiece for contemporary readers.

Acquisto del libro

Beelzebub's Tales To His Grandson 1 - 3, Georges Ivanovitch Gurdjieff

Lingua
Pubblicato
1974
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

3,0
Ok
2 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Beelzebub's Tales To His Grandson 1 - 3
Lingua
Inglese
Editore
Routledge
Pubblicato
1974
Formato
In brossura
ISBN10
0710078757
ISBN13
9780710078759
Serie
Valutazione
3 su 5
Descrizione
The teaching of G. I. Gurdjieff (1866-1949) has come to be recognized as one of the most original, enduring, and penetrating of our century. While Gurdjieff used many different means to transmit his vision of the human dilemma and human possibility, he gave special importance to his acknowledged masterwork, Beelzebub's Tales to His Grandson. Beelzebub's Tales is an "ocean of story" and of ideas that one can explore for a lifetime. It is majestic in scale and content, challengingly inventive in prose style, and, for those very reasons, often approached with apprehension. Readers have recognized the need for a translation that would clarify the verbal surface while respecting the author's own thought and style. This translation, in preparation for many years under the direction of Gurdjieff's closest pupil, Jeanne de Salzmann, meets this need. It offers a new experience of Gurdjieff's masterpiece for contemporary readers.