Maggiori informazioni sul libro
Príbeh outsiderky, či desperátky Jolany Kohútovej, bývalej účastníčky povstania, sa odohráva na slovenskom vidieku v časoch kolektivizácie a je postavený na žánrovom pôdoryse klasického westernu: hlavný hrdina sa ocitá v nepriateľskom prostredí, podobne ako postavy Clinta Eastwooda – lenže ten hlavný hrdina je žena. Navyše zasadená do komplexných historických súvislostí.Andrea Salajová (1974) vyštudovala scenáristiku na Filmovej a televíznej fakulte VŠMU v Bratislave. Od roku 1998 žije a pracuje v Paríži. Vo francúzskom jazyku napísala dva romány: Eastern (2015) a En montant plus haut (Stúpajúc vyššie). Obe diela vyšli v prestížnom francúzskom vydavateľstve Gallimard, na slovensku je však Andrea Salajová neznáma. Slovenským čitateľom sa teraz dostáva do rúk jej druhá kniha, ktorú do slovenského jazyka preložila prekladateľka, poetka a filmová teoretička Mária Ferenčuhová.
Acquisto del libro
Stúpajúc vyššie, Salajová Andrea
- Lingua
- Pubblicato
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 0,78 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Stúpajúc vyššie
- Lingua
- Slovacco
- Autori
- Salajová Andrea
- Editore
- filmotras s.r.o.
- Pubblicato
- 2021
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 224
- ISBN10
- 809740060x
- ISBN13
- 9788097400606
- Serie
- Titolo originale
- En montant plus haut
- Valutazione
- 4 su 5
- Descrizione
- Príbeh outsiderky, či desperátky Jolany Kohútovej, bývalej účastníčky povstania, sa odohráva na slovenskom vidieku v časoch kolektivizácie a je postavený na žánrovom pôdoryse klasického westernu: hlavný hrdina sa ocitá v nepriateľskom prostredí, podobne ako postavy Clinta Eastwooda – lenže ten hlavný hrdina je žena. Navyše zasadená do komplexných historických súvislostí.Andrea Salajová (1974) vyštudovala scenáristiku na Filmovej a televíznej fakulte VŠMU v Bratislave. Od roku 1998 žije a pracuje v Paríži. Vo francúzskom jazyku napísala dva romány: Eastern (2015) a En montant plus haut (Stúpajúc vyššie). Obe diela vyšli v prestížnom francúzskom vydavateľstve Gallimard, na slovensku je však Andrea Salajová neznáma. Slovenským čitateľom sa teraz dostáva do rúk jej druhá kniha, ktorú do slovenského jazyka preložila prekladateľka, poetka a filmová teoretička Mária Ferenčuhová.



