Il libro è attualmente esaurito

Parametri
- 332pagine
- 12 ore di lettura
Maggiori informazioni sul libro
Die Analyse untersucht das literarische Code-Switching zwischen Portugiesisch und Italienisch/Talian, wobei kulturwissenschaftliche und soziolinguistische Hybriditätstheorien herangezogen werden. Durch den literarischen Gebrauch erhält die italo-brasilianische Sprachmischung nicht nur Sichtbarkeit, sondern auch ein erhöhtes Prestige, was die kulturellen und sprachlichen Dynamiken in der Literatur verdeutlicht.
Acquisto del libro
Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur, Katharina Müllerová
- Lingua
- Pubblicato
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
- Sottotitolo
- eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
- Lingua
- Tedesco
- Autori
- Katharina Müllerová
- Editore
- Peter Lang
- Pubblicato
- 2022
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 332
- ISBN13
- 9783631881835
- Serie
- Tag
- Saggistica, Scienze sociali, Arte / Cultura, Libri di testo, Mappe e viaggi, Dizionari Linguistici e Libri di Testo, Sulla letteratura
- Descrizione
- Die Analyse untersucht das literarische Code-Switching zwischen Portugiesisch und Italienisch/Talian, wobei kulturwissenschaftliche und soziolinguistische Hybriditätstheorien herangezogen werden. Durch den literarischen Gebrauch erhält die italo-brasilianische Sprachmischung nicht nur Sichtbarkeit, sondern auch ein erhöhtes Prestige, was die kulturellen und sprachlichen Dynamiken in der Literatur verdeutlicht.