Bookbot

Molière na Slovensku

Maggiori informazioni sul libro

"Monografická práca erudovanej autorky Sone Šimkovej je vzácnym a bohatým príspevkom do dejín súčasného rozvoja slovenskej molièristiky. Skúma nielen formu prezentácie Molièra na našich javiskách, ale usiluje sa analyzovať rad podstatných znakov jednotlivých realizácií diel tohto veľkého francúzskeho komédiografa u nás. Vychádzajúc zoširších kontextov (preklady hier, zápas o javiskový tvar, miera aktualizácie, objavovanie skutočnej tváre molièrovských postáv, vývin ideovej, filozofickej, spoločensko-politickej interpretácie, režijné prístupy a zámery, úsilie o plnokrvné vystihnutie podstaty Molièrovej javiskovej reči atď.), skladá verný a takmer úplný obraz postupného akceptovania Molièra slovenskou divadelnou kultúrou ako celkom, teda režijne, herecky, scénograficky, tanečne i hudobne a v neposlednom rade i divadelnokriticky. Podnetné sú i pasáže, kde autorka porovnáva hosťujúce francúzske inscenácie so slovenskými." (Anotácia na prebale). Obsahuje Predslov od Jána Boora a Súpisy prekladov a inscenácií Molièra na Slovensku.

Acquisto del libro

Molière na Slovensku, Soňa Šimková

Lingua
Pubblicato
1989
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

Titolo
Molière na Slovensku
Lingua
Slovacco
Pubblicato
1989
Formato
Copertina rigida
Pagine
312
ISBN10
8022200182
ISBN13
9788022200189
Serie
Descrizione
"Monografická práca erudovanej autorky Sone Šimkovej je vzácnym a bohatým príspevkom do dejín súčasného rozvoja slovenskej molièristiky. Skúma nielen formu prezentácie Molièra na našich javiskách, ale usiluje sa analyzovať rad podstatných znakov jednotlivých realizácií diel tohto veľkého francúzskeho komédiografa u nás. Vychádzajúc zoširších kontextov (preklady hier, zápas o javiskový tvar, miera aktualizácie, objavovanie skutočnej tváre molièrovských postáv, vývin ideovej, filozofickej, spoločensko-politickej interpretácie, režijné prístupy a zámery, úsilie o plnokrvné vystihnutie podstaty Molièrovej javiskovej reči atď.), skladá verný a takmer úplný obraz postupného akceptovania Molièra slovenskou divadelnou kultúrou ako celkom, teda režijne, herecky, scénograficky, tanečne i hudobne a v neposlednom rade i divadelnokriticky. Podnetné sú i pasáže, kde autorka porovnáva hosťujúce francúzske inscenácie so slovenskými." (Anotácia na prebale). Obsahuje Predslov od Jána Boora a Súpisy prekladov a inscenácií Molièra na Slovensku.