Parametri
Maggiori informazioni sul libro
Upravená reedice souboru básní, z nichž první část napsal autor syrského původu v českém, druhou pak ve svém rodném arabském jazyce. Knihu poezie Charifa Bahbouha tvoří sbírka krátkých básní, napsaných česky a arabsky mezi léty 2011 a 2020. Samotný autor ve svém stručném úvodním slově podotýká, že tyto texty se pokoušel psát vždy v té řeči, která mu byla v daném tvůrčím okamžiku bližší a v níž ho básně doslova napadly. Zabývat se těmito reflexemi, jež lze chápat jako "vnitřní odezvu na citové vztahy, vztahy v rodině, ale i stesk po domově", se pro autora stalo jakýmsi "dobrodružstvím hry se slovy" ve dvou jazycích. Básně měly být původně vydány k Bahbouhovým osmdesátinám, autor, jenž proslul jako erudovaný arabista, překladatel, lingvista a vědecký pracovník, však bohužel zemřel přibližně rok před publikováním této edice.
Acquisto del libro
Nad Prahou hořký půlměsíc = Fawq Brāġ hilāl murr, Charif Bahbouh
- Lingua
- Pubblicato
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Nad Prahou hořký půlměsíc = Fawq Brāġ hilāl murr
- Lingua
- Ceco, Arabo
- Autori
- Charif Bahbouh
- Editore
- Dar Ibn Rushd
- Pubblicato
- 2021
- Formato
- In brossura
- ISBN10
- 8088099307
- ISBN13
- 9788088099307
- Serie
- Descrizione
- Upravená reedice souboru básní, z nichž první část napsal autor syrského původu v českém, druhou pak ve svém rodném arabském jazyce. Knihu poezie Charifa Bahbouha tvoří sbírka krátkých básní, napsaných česky a arabsky mezi léty 2011 a 2020. Samotný autor ve svém stručném úvodním slově podotýká, že tyto texty se pokoušel psát vždy v té řeči, která mu byla v daném tvůrčím okamžiku bližší a v níž ho básně doslova napadly. Zabývat se těmito reflexemi, jež lze chápat jako "vnitřní odezvu na citové vztahy, vztahy v rodině, ale i stesk po domově", se pro autora stalo jakýmsi "dobrodružstvím hry se slovy" ve dvou jazycích. Básně měly být původně vydány k Bahbouhovým osmdesátinám, autor, jenž proslul jako erudovaný arabista, překladatel, lingvista a vědecký pracovník, však bohužel zemřel přibližně rok před publikováním této edice.



