Bookbot

Upanišady

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Skvost světové literatury, nejvýznamnější a filosofické posvátné texty staré Indie (8.–3. stol. př. n. l.), mají kulturní význam srovnatelný s biblí. Jsou základem hinduismu, jógy a indické filosofie, a také východiskem buddhismu. Obsahují třináct starých indických posvátných textů, mezi nimiž jsou hlavní upanišady jako Brhadáranjaka, Čhándógja a další. Překladatel Dušan Zbavitel, který za svůj překlad obdržel Státní cenu, doplnil texty podrobnými poznámkami založenými na starých komentářích a moderních badatelích. Toto období, považované za "osovou dobu lidských dějin", bylo klíčové pro formování světového myšlení. V té době žili významní myslitelé jako Buddha a Konfucius. Starověcí indičtí mudrci, ršiové, usilovali o vyšší moudrost a zkoumali spojení mezi lidským bytím a kosmickými skutečnostmi. Zatímco védské texty se soustředily na rituály, upanišady se zaměřily na lidskou osobu a její místo ve vesmíru. Závěrem upanišad je rovnice: átman, podstata "já", se rovná brahma, nejzazší realita světa. Tyto texty, bohaté na podněty k zamyšlení, ovlivnily nejen indickou filosofii, ale i buddhismus a džinismus, a v 19. století také západní myslitele. Dodnes jsou významným zdrojem pro učitele jógy na Západě.

Acquisto del libro

Upanišady, Dušan Zbavitel

Lingua
Pubblicato
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,6
Eccellente
16 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Upanišady
Lingua
Ceco
Editore
DharmaGaia
Pubblicato
2004
Formato
Copertina rigida
ISBN10
8086685349
ISBN13
9788086685342
Serie
Valutazione
4,55 su 5
Descrizione
Skvost světové literatury, nejvýznamnější a filosofické posvátné texty staré Indie (8.–3. stol. př. n. l.), mají kulturní význam srovnatelný s biblí. Jsou základem hinduismu, jógy a indické filosofie, a také východiskem buddhismu. Obsahují třináct starých indických posvátných textů, mezi nimiž jsou hlavní upanišady jako Brhadáranjaka, Čhándógja a další. Překladatel Dušan Zbavitel, který za svůj překlad obdržel Státní cenu, doplnil texty podrobnými poznámkami založenými na starých komentářích a moderních badatelích. Toto období, považované za "osovou dobu lidských dějin", bylo klíčové pro formování světového myšlení. V té době žili významní myslitelé jako Buddha a Konfucius. Starověcí indičtí mudrci, ršiové, usilovali o vyšší moudrost a zkoumali spojení mezi lidským bytím a kosmickými skutečnostmi. Zatímco védské texty se soustředily na rituály, upanišady se zaměřily na lidskou osobu a její místo ve vesmíru. Závěrem upanišad je rovnice: átman, podstata "já", se rovná brahma, nejzazší realita světa. Tyto texty, bohaté na podněty k zamyšlení, ovlivnily nejen indickou filosofii, ale i buddhismus a džinismus, a v 19. století také západní myslitele. Dodnes jsou významným zdrojem pro učitele jógy na Západě.