Bookbot

Refranes del siglo XVI en el siglo XXI

Parametri

  • 232pagine
  • 9 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

La lengua española ha mantenido una rica tradición sapiencial desde sus orígenes, en gran parte gracias a la tradición oral. Además, las paremias populares se han transmitido por escrito a través de refraneros, almanaques y textos literarios, así como en obras educativas sobre el latín desde el siglo XVI, especialmente en vocabularios bilingües que incluyen colocaciones, locuciones y refranes. Estas contribuciones paremiográficas son significativas, destacándose una colección anónima de paremias castellanas y latinas, que coexisten con diversas unidades fraseológicas. Esta colección, fechada en el siglo XVI, se encuentra en la Biblioteca Nacional española y ha sido poco consultada. El estudio se centra en las paremias populares de esta colección, lo que ha requerido su aislamiento y posterior comparación con obras paremiográficas, incluyendo refraneros de los siglos XV, XVI y XVII, así como el refranero literario del Quijote. La comparación ha producido resultados interesantes, especialmente en lo que respecta a variantes y la vigencia de las formas analizadas.

Acquisto del libro

Refranes del siglo XVI en el siglo XXI, Julia Sevilla Muñoz

Lingua
Pubblicato
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

Titolo
Refranes del siglo XVI en el siglo XXI
Lingua
Spagnolo
Editore
Proverbium
Pubblicato
2020
Formato
In brossura
Pagine
232
ISBN10
0984645691
ISBN13
9780984645695
Serie
Descrizione
La lengua española ha mantenido una rica tradición sapiencial desde sus orígenes, en gran parte gracias a la tradición oral. Además, las paremias populares se han transmitido por escrito a través de refraneros, almanaques y textos literarios, así como en obras educativas sobre el latín desde el siglo XVI, especialmente en vocabularios bilingües que incluyen colocaciones, locuciones y refranes. Estas contribuciones paremiográficas son significativas, destacándose una colección anónima de paremias castellanas y latinas, que coexisten con diversas unidades fraseológicas. Esta colección, fechada en el siglo XVI, se encuentra en la Biblioteca Nacional española y ha sido poco consultada. El estudio se centra en las paremias populares de esta colección, lo que ha requerido su aislamiento y posterior comparación con obras paremiográficas, incluyendo refraneros de los siglos XV, XVI y XVII, así como el refranero literario del Quijote. La comparación ha producido resultados interesantes, especialmente en lo que respecta a variantes y la vigencia de las formas analizadas.