10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Nun gut, es waren scheinbar Worte nur ... .

Maggiori informazioni sul libro

Taras Schewtschenko (1814-1861), ist zweifellos der größte ukrai- nische Dichter, er gehört aber nicht zu den bei uns bekanntesten Autoren aus diesem Land, weil Übersetzungen seiner Werke zwar in großer Zahl in der Vergangenheit erschienen, heute aber kaum mehr zugänglich sind, weil sei entweder in alten Zeitschriften oder in vergriffe- nen Anthologien publiziert wurden. Die umfangreichen Schewtschenko- Übersetzungen aus der DDR und der UdSSR haben an dessen Texten Korrekturen aus ideologischen Gründen vorgenommen und sind deshalb nur bedingt repräsentativ. Heute ist Schewtschenko, der als erster den ukrainisch-russischen Gegensatz thematisierte, für das ukrainische Na- tionalbewusstsein wichtig wie nie zuvor. Die vorliegende Ausgabe bringt eine Auswahl aus Schewtschenkos Gedichten, die die thematische Band- breite dieses Werks veranschaulicht; in einige Fällen sind mehrere Über- setzungen derselben Texte aufgenommen, die unterschiedliche Möglich- keiten der Übersetzung, aber auch das große Potential des Originaltextes aufzeigen sollen.

Acquisto del libro

Nun gut, es waren scheinbar Worte nur ... ., Taras Hryhorovyč Ševčenko

  • Sovraccoperta mancante
Lingua
Pubblicato
2025
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
Danneggiato
Prezzo
7,95 €

Metodi di pagamento