Maggiori informazioni sul libro
Az „Elrejtett arcok” Salvador Dalí egyetlen regénye, amely a Grandsailles gróf és Solange de Cléda különleges szerelmének történetét meséli el. Dalí, aki elsősorban festőként ismert, a harmincas és negyvenes évek történelmi eseményeit idézi fel, miközben a főhősök és mellékszereplők érzelmeit és fizikai élményeit szürrealista képekkel ábrázolja. A szöveg az összes érzékszervre hat, gazdag illatokkal, ízekkel, hangokkal és tapintási élményekkel. A regényben gondolatébresztő fejtegetések olvashatók Hitlerről, a tradíciók és modernitás, az egyén és tömeg, valamint a szerelem és mágia viszonyáról. Dalí az Egyesült Államokban élt, amikor a könyv angolul jelent meg 1944-ben. Franciaországban 1973-ban adták ki, angol fordítás alapján, míg az eredeti francia kéziratot csak 1982-ben találták meg. Az 1988-as kiadás az eredeti Dalí-szövegre épül, és nem a korábbi angol fordításon alapul. Az olvasók most egy átdolgozott, autentikus kiadványt vehetnek kézbe, amely hűen tükrözi Dalí művészi vízióját.
Acquisto del libro
Elrejtett arcok, Salvador Dalí
- Lingua
- Pubblicato
- 2011
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Elrejtett arcok
- Lingua
- Ungherese
- Autori
- Salvador Dalí
- Editore
- Cartaphilus
- Pubblicato
- 2011
- Pagine
- 398
- ISBN10
- 9632660048
- ISBN13
- 9789632660042
- Serie
- Prima pubblicazione
- 1944
- Titolo originale
- Hidden Faces
- Valutazione
- 3,8 su 5
- Descrizione
- Az „Elrejtett arcok” Salvador Dalí egyetlen regénye, amely a Grandsailles gróf és Solange de Cléda különleges szerelmének történetét meséli el. Dalí, aki elsősorban festőként ismert, a harmincas és negyvenes évek történelmi eseményeit idézi fel, miközben a főhősök és mellékszereplők érzelmeit és fizikai élményeit szürrealista képekkel ábrázolja. A szöveg az összes érzékszervre hat, gazdag illatokkal, ízekkel, hangokkal és tapintási élményekkel. A regényben gondolatébresztő fejtegetések olvashatók Hitlerről, a tradíciók és modernitás, az egyén és tömeg, valamint a szerelem és mágia viszonyáról. Dalí az Egyesült Államokban élt, amikor a könyv angolul jelent meg 1944-ben. Franciaországban 1973-ban adták ki, angol fordítás alapján, míg az eredeti francia kéziratot csak 1982-ben találták meg. Az 1988-as kiadás az eredeti Dalí-szövegre épül, és nem a korábbi angol fordításon alapul. Az olvasók most egy átdolgozott, autentikus kiadványt vehetnek kézbe, amely hűen tükrözi Dalí művészi vízióját.


