Esaurito ma molto ricercato!
Language and Legal Discourse: The Bilingual Courtroom
Court Interpreters in the Judicial Process - With a New Chapter
Autori
Valutazione del libro
Maggiori informazioni sul libro
Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.
Acquisto del libro
Language and Legal Discourse: The Bilingual Courtroom, Susan Berk-Seligson
- Lingua
- Pubblicato
- 1990
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
