Bookbot

Будь Жегорт

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

70-е годы, Чехословакия, провинциальный город. После ввода войск СССР в Чехословакию надежды на свободную жизнь раздавлены. В том числе и надежды родителей восьмилетней Хелены Соучковой. Хотя у самой Хелены никаких особенных надежд нет: она толстая, задумчивая и над ней постоянно смеются в классе, потому что у нее фамилия не такая как у мамы, и не такая как у папы. Правда, у нее есть любимый младший брат, красивая мама-актриса, а еще она прекрасно лепит из глины, так что Хелена не унывает. Хелене приходится взрослеть на фоне печальных событий в стране. Эта история полна горькой иронии, и все же в ней светится надежда, ведь сама Хелена скоро поймет силу личной свободы каждого человека. Мы издаем эту книгу при поддержке Министерства Культуры Чешской Республики и в прекрасном переводе Марии Юдиной, которой удалось сохранить легкую интонацию Ирены Доусковой.

Acquisto del libro

Будь Жегорт, Irena Douskova, Мария Юдина

Lingua
Pubblicato
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,6
Eccellente
8060 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Будь Жегорт
Lingua
Russo
Pubblicato
2018
Formato
Copertina rigida
Pagine
192
ISBN10
5437002424
ISBN13
9785437002421
Valutazione
4,55 su 5
Descrizione
70-е годы, Чехословакия, провинциальный город. После ввода войск СССР в Чехословакию надежды на свободную жизнь раздавлены. В том числе и надежды родителей восьмилетней Хелены Соучковой. Хотя у самой Хелены никаких особенных надежд нет: она толстая, задумчивая и над ней постоянно смеются в классе, потому что у нее фамилия не такая как у мамы, и не такая как у папы. Правда, у нее есть любимый младший брат, красивая мама-актриса, а еще она прекрасно лепит из глины, так что Хелена не унывает. Хелене приходится взрослеть на фоне печальных событий в стране. Эта история полна горькой иронии, и все же в ней светится надежда, ведь сама Хелена скоро поймет силу личной свободы каждого человека. Мы издаем эту книгу при поддержке Министерства Культуры Чешской Республики и в прекрасном переводе Марии Юдиной, которой удалось сохранить легкую интонацию Ирены Доусковой.