Parametri
- 688pagine
- 25 ore di lettura
Maggiori informazioni sul libro
RANDOM HOUSE JAPANESE-ENGLISH ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY RELIABLE, DETAILED, AND UP-TO-DATE * More than 50,000 entries, including the most common meanings * Two sections, Japanese-English and English-Japanese * All entries, from A to Z, in a single alphabetical listing * Japanese terms shown in romanized Japanese and standard Japanese characters * Hundreds of new words, including eizu (AIDS) and nyuryoku (computer input) * Thousands of idioms, phrases, and common expressions illustrate typical usage * Includes Japanese cultural items, such as yobiko (cram school), and gives source of foreign borrowings, such as nyusu (news) * American English spelling and vocabulary * Extensive use of explanatory glosses to specify precise meaning and assure appropriate translation
Acquisto del libro
Random House Japanese-English/English-Japanese Dictionary, Seigo Nakao
- Lingua
- Pubblicato
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 1,73 €
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Random House Japanese-English/English-Japanese Dictionary
- Lingua
- Inglese
- Autori
- Seigo Nakao
- Editore
- Ballantine Books
- Pubblicato
- 1996
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 688
- ISBN10
- 034540548X
- ISBN13
- 9780345405487
- Serie
- Tag
- Saggistica, Libri di testo, Dizionari Linguistici e Libri di Testo, Manuali e guide, Giappone, Linguistica, Dizionari, Asia, Letteratura Giapponese, Giapponese
- Descrizione
- RANDOM HOUSE JAPANESE-ENGLISH ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY RELIABLE, DETAILED, AND UP-TO-DATE * More than 50,000 entries, including the most common meanings * Two sections, Japanese-English and English-Japanese * All entries, from A to Z, in a single alphabetical listing * Japanese terms shown in romanized Japanese and standard Japanese characters * Hundreds of new words, including eizu (AIDS) and nyuryoku (computer input) * Thousands of idioms, phrases, and common expressions illustrate typical usage * Includes Japanese cultural items, such as yobiko (cram school), and gives source of foreign borrowings, such as nyusu (news) * American English spelling and vocabulary * Extensive use of explanatory glosses to specify precise meaning and assure appropriate translation




