Bookbot

Y penser sans cesse

Parametri

  • 109pagine
  • 4 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Ne dune volonte dessayer de nouvelles formes narratives, Y penser sans cesse est une etape importante dans luvre dun ecrivain qui refuse de limiter son art au seul terrain romanesque ou dramatique. Ni poeme, ni chant, cette envoutante partition devoile plus que dans aucun autre de ses livres la volonte de donner a entendre une voix. Marie NDiaye a compose ces pages en imaginant les lire devant un public, ce quelle accomplira dailleurs au moment de la sortie du livre dans le cadre dun projet, intitule Die Dichte, mene par Denis Cointe qui a, pour cette edition, imagine un parcours visuel, en echo a l histoire. Parce quil sera joue aussi en Allemagne, nous avons choisi de proposer une traduction de ce texte. Mais ou ce projet trouve toute sa force cest que, sans accompagnement, dans le silence dune lecture intime, on retrouve cette puissance qui fait de Marie NDiaye un ecrivain exceptionnel, vibrante jusque dans ses silences. On y decouvre ses themes obsedants revisites de facon elliptique, quelques fantomes, quelques traces dun passe douloureux qui ressurgit et, pour la premiere fois, des lieux de Berlin, cette ville quelle investit de ses demons familiers.

Acquisto del libro

Y penser sans cesse, Marie Ndiaye

Lingua
Pubblicato
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura),
Condizioni del libro
Danneggiato
Prezzo
3,23 €

Metodi di pagamento

Titolo
Y penser sans cesse
Pubblicato
2011
Formato
In brossura
Pagine
109
ISBN10
2916141715
ISBN13
9782916141718
Serie
Descrizione
Ne dune volonte dessayer de nouvelles formes narratives, Y penser sans cesse est une etape importante dans luvre dun ecrivain qui refuse de limiter son art au seul terrain romanesque ou dramatique. Ni poeme, ni chant, cette envoutante partition devoile plus que dans aucun autre de ses livres la volonte de donner a entendre une voix. Marie NDiaye a compose ces pages en imaginant les lire devant un public, ce quelle accomplira dailleurs au moment de la sortie du livre dans le cadre dun projet, intitule Die Dichte, mene par Denis Cointe qui a, pour cette edition, imagine un parcours visuel, en echo a l histoire. Parce quil sera joue aussi en Allemagne, nous avons choisi de proposer une traduction de ce texte. Mais ou ce projet trouve toute sa force cest que, sans accompagnement, dans le silence dune lecture intime, on retrouve cette puissance qui fait de Marie NDiaye un ecrivain exceptionnel, vibrante jusque dans ses silences. On y decouvre ses themes obsedants revisites de facon elliptique, quelques fantomes, quelques traces dun passe douloureux qui ressurgit et, pour la premiere fois, des lieux de Berlin, cette ville quelle investit de ses demons familiers.