Maggiori informazioni sul libro
Román vyšel poprvé česky již v roce 1908, ve vlastním překladu jej vydal Josef Florian. Svému mistru a duchovnímu vůdci Léonu Bloyovi tak splatil osm let starý dluh: tehdy ho právě četba Chudé ženy přiměla k radikální změně životních postojů, která vedla ke vzniku dnes již legendárního nakladatelského podniku Dobré dílo. Moderní překlad Chudé ženy pořídil pak v roce 1970 spisovatel a překladatel Josef Heyduk. Právě jeho text použilo Karmelitánské nakladatelství pro toto vydání. Jak bylo poznamenáno již při prvním vydání Heydukova překladu, Chudá žena není snadná kniha: "Kdo hledá v literatuře jen povrchní zábavu, kdo plytkou četbou jen zabíjí čas (což je podle Léona Bloye jedna z nejhorších vražd), ať tento román raději nebere do ruky. Tato skvělá legenda o hrdinech moderního času má krásu pravého vnitřního zážitku."
Acquisto del libro
Chudá žena, Léon Bloy
- Lingua
- Pubblicato
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Chudá žena
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Léon Bloy
- Editore
- Karmelitánské nakladatelství
- Pubblicato
- 2005
- Formato
- Copertina rigida
- ISBN10
- 807192654x
- ISBN13
- 9788071926542
- Serie
- Tag
- Saggistica, Tema stórico, Storia, Esoterismo e religione, Temi religiosi, Religione, Donne, Spiritualità e Religione, Temi cristiani, Cristianesimo, Morte, Vita, XIX Secolo, Fede, Letteratura francese, Parigi, Povertà, Conversione religiosa
- Prima pubblicazione
- 1897
- Titolo originale
- La femme pauvre
- Valutazione
- 3,75 su 5
- Descrizione
- Román vyšel poprvé česky již v roce 1908, ve vlastním překladu jej vydal Josef Florian. Svému mistru a duchovnímu vůdci Léonu Bloyovi tak splatil osm let starý dluh: tehdy ho právě četba Chudé ženy přiměla k radikální změně životních postojů, která vedla ke vzniku dnes již legendárního nakladatelského podniku Dobré dílo. Moderní překlad Chudé ženy pořídil pak v roce 1970 spisovatel a překladatel Josef Heyduk. Právě jeho text použilo Karmelitánské nakladatelství pro toto vydání. Jak bylo poznamenáno již při prvním vydání Heydukova překladu, Chudá žena není snadná kniha: "Kdo hledá v literatuře jen povrchní zábavu, kdo plytkou četbou jen zabíjí čas (což je podle Léona Bloye jedna z nejhorších vražd), ať tento román raději nebere do ruky. Tato skvělá legenda o hrdinech moderního času má krásu pravého vnitřního zážitku."




