Bookbot

Nina Neumann

    21 giugno 1897 – 22 gennaio 1966
    Il pastore d'Islanda
    Dům se zeleným stromem
    Údolí myšího řevu
    The Long Ships
    Zrzavý Orm. Plavci na západ
    Brandur z Bjargu
    • Příběh sedláka Brandura a jeho dcery přezdívané Věrná horám, bojujících v nejnehostinnější části Islandu s rozmary přírody.

      Brandur z Bjargu
      4,4
    • Román švédského humoristy z období vikingských výprav z doby, kdy do severských zemí zvolna začínalo v 10. století pronikat křesťanství. Autor barvitě kreslí podnikavého vikingského náčelníka a jeho druhy, přímočaře líčí jejich dobrodružství a s notnou dávkou humoru zbavuje totoobdobí nánosu mýtů. Za fasádou vznešenosti a hrdinství odkrývá středověké barbarství, lupičství a pirátství, povýšené na státní princip a morální zásadu. Drsní hrdinové jsou v autorově podání lidmi se všemi lidskými radostmi a starostmi, s dobrými i špatnými vlastnostmi. 01-082-73

      Zrzavý Orm. Plavci na západ
      4,4
    • This saga brings alive the world of the 10th century AD when the Vikings raided the coasts of England.

      The Long Ships
      4,3
    • Kdo z kluků má rád dobrodružství, život v přírodě, hrdinství a kamarádství, tak ten si ke čtení dobře vybral tuto knížku.

      Údolí myšího řevu
      4,0
    • Autor zachycuje na osudech dvou generací kupeckého rodu dobyvačnou atmosféru osmnáctého století,vypráví o kolonizačních snahách Isertů v době,kdy Dánsko mohlo získat zámořské osady.Skvěle vyprávěný román plný humoru a přesvědčivé romantiky výbojů lidské odvahy.

      Dům se zeleným stromem
      3,4
    • Il pastore d'Islanda

      • 140pagine
      • 5 ore di lettura

      Il Natale può essere festeggiato in molti modi, ma Benedikt ha il suo: ogni anno, la prima domenica d’Avvento, parte per salvare le pecore smarrite tra i monti, sfuggite ai raduni autunnali. Nessuno osa affrontare il buio e il freddo dell’inverno islandese per accompagnarlo, tranne i suoi due amici più fedeli, il cane Leó e il montone Roccia. Inizia così il viaggio dell'inseparabile terzetto, la «santa trinità», attraverso un immenso deserto bianco, affrontando la tormenta che morde e inghiotte il mondo, cancellando ogni certezza. Qui, Benedikt si sente a casa, tra i monti dove ha sepolto i suoi sogni e la paura della vita e della morte. In questa solitudine, che è la condizione stessa dell’esistenza, affronta il suo compito con determinazione, cercando di riconquistare un senso alla dimensione umana. Con la sua semplicità evocativa, il racconto diventa una parabola universale, un gioiello poetico che esplora i valori essenziali dell’uomo e celebra la comunione tra tutti gli esseri viventi. Per la prima volta in Italia, un classico della letteratura nordica che ha ispirato anche Hemingway e che in Islanda è considerato il vero canto di Natale.

      Il pastore d'Islanda
      3,8
    • Román seznamuje českého čtenáře se životem a problémy typické francouzské dělnické rodiny, ukazuje soudobé společenské protiklady Francie. Knihou se prolíná několik osobních příběhů, citových vztahů, ale její důležitost spočívá nikoliv v dějových zápletkách, ale v tom, jak čtenáři spolu s autorem odhalují skutečnou tvář Francie, její různé problémy hospodářské i politické a všeobecnou krizi kapitalistického světa

      Zlato a chléb
    • Román je třetí částí Nexöovy trilogie o vývoji dánského dělnického hnutí (Pelle dobyvatel, Ditta, dcera člověka), zahrnuje období od začátku první světové války do Velké říjnové revoluce r. 1917 a v jeho hrdinovi - spisovateli Mortenovi - zobrazil autor mnoho svých vlastních povahovýchrysů a zážitků z onoho období. Morten je spisovatel vyšlý z dělnictva, které se odtrhlo od Pella, t.j. od oficiální sociální demokracie, napravilo s pomocí ruských bolševiků své chyby a dospívalo k nutnosti revolučního boje.

      Rudý Morten
    • S Tarjeiem Vesaasem, norským spisovatelem, nás před několika léty seznámil český překlad jeho knihy „Vraní koně". Již tehdy silně zapůsobil smělým rozmachem své linie a hloubkou a monumentalitou básnické schopnosti, veliký příslib a mohutný náznak. Léta míjela, autoři i čtenáři rostli spolu s dobou a když se s Tarjeiem Vesaasem setkáváme po druhé, je to splnění příslibu, který nezklamal; co bylo ve Vraných koních jenom náznakem, vyrostlo v Samotě Grinde do monumentality až otřesné. Jeho nové dílo připomíná smělý monolit vytesaný obří rukou, ale barvy, struktury a něhy motýlích křídel; a Tarjei Vesaas dnes už není jen velký autor literárně a umělecky velkeho Norska, ale prorok sahající silou vise od věku do věku, věčný mluvčí věčného, co žije v jeho národě.

      Samota Grinde
    • Ztracená generace

      Vzpomínkový román

      Román, navazující dějově i formálně na "Rudého Mortena", líčí stále rostoucí prohlubování protikladu mezi zrádcovskými silami v dělnickém hnutí a mezi jeho revolučním předvojem a sleduje jej na postavách Pella, který zapomíná na zájmy dělnické třídy, a Mortena, bojujícího za spravedlivější společenský rád jako žurnalista, básník i spisovatel. Děj se odehrává střídavě v Dánsku, Německu a Sovětském svazu. V závěrečné části románu autor ztvárnil své dojmy a zkušenosti z cesty do SSSR, nadšeně ukazuje sílu a schopnost dělnické třídy vybudovat nový společenský řád. Andersen Nexö tak vystoupil jako jeden z prvních proti pomluvám reakce a správně poukázal na mezinárodní význam vzniku SSSR.

      Ztracená generace