Una sorta di manuale di istruzioni che spiega il perché delle cose, poiché tutte le ricette seguono gli stessi principi chimici e fisici e conoscerli è utile per interpretarle al meglio, riprodurle a casa e sperimentare nuove varianti, come veri pasticcieri.
Una raccolta di ricette classiche e creative per il pranzo di tutti i giorni e per le occasioni speciali, dolci o salate, per tutta la famiglia o monoporzione. Chic e di tendenza, la cocotte vi sorprenderà ogni volta... Per tutte le occasioni, tutti i gusti, tutte le voglie!
Inicjatywę wydania Listow Trzeszczkowskiej do Miriama należy uznać za słuszna
i potrzebną. To zwarty, dobrze zachowany i duży blok epistolarny, dający
możliwość pokazania życia, osobowości oraz twórczości poetki i tłumaczki dziś
już niemal zupełnie zapomnianej. Ale i dziś właśnie – z wielu powodów –
niezwykle interesującej (…) Wstęp ma charakter biograficzny i
historycznoliteracki. Jest zwarty i komunikatywny, dobrze wprowadza do edycji.
Autorka opracowania – głównie na podstawie edytowanych listów, ale i wielu
innych źródeł – nakreśla rys biograficzny poetki (korygując przy okazji
niektóre informacje na temat Trzeszczkowskiej). Rekonstruuje historię jej
relacji z Przesmyckim, porządkuje dane na temat oryginalnej i przekładowej
twórczości Adama M-skiego. To ważny i potrzebny tekst, pokazujący możliwości
dokumentacyjne i interpretacyjne tkwiące w tej korespondencji (…). Komentarze
do listów opierają się na wiarygodnych źródłach. Edytorka dotarła do archiwów
na Białorusi (…). Wykorzystała materiały źródłowe: niepublikowane, zachowane w
zbiorach rękopiśmiennych Biblioteki Narodowej czy Zakładu Narodowego im.
Ossolińskich Listy do Przesmyckiego czy inne Listy Trzeszczkowskiej (…).
Doceniam ogrom pracy włożony przez Autorkę opracowania: w zakresie odczytania
rękopisów, ich uporządkowania, skomentowania. Z recenzji prof. Dr hab. Beaty
Utkowskiej