The book offers a critical analysis of Jonathan Swift's political writings, focusing specifically on "A Tale of a Tub" and "Gulliver's Travels." It examines the historical context and themes within these works, revealing how they reflect Swift's views on politics and society. Through this reassessment, the author highlights the complexities of Swift's satire and the relevance of his commentary in both his time and contemporary discourse.
Ian Higgins Libri



Una satira astuta e ingegnosa utilizza inversioni comiche per offrire spunti sulla natura umana e sulla società. Segue i quattro viaggi di Lemuel Gulliver, un chirurgo di bordo. A Lilliput, scopre un mondo in miniatura, sovrastando i suoi abitanti e osservando la loro società da una prospettiva quasi divina. Al contrario, a Brobdingnag, Gulliver diventa la curiosità, esposto nei mercati come un uomo in miniatura tra giganti. Il suo viaggio prosegue verso Laputa, un'isola volante dove incontra una società di speculatori distaccati dalla realtà, che permettono alla loro patria di cadere in rovina mentre si ossessionano per idee impraticabili. Infine, raggiunge la terra degli Houyhnhnms, cavalli gentili che ammira, in netto contrasto con gli Yahoos, creature sporche che somigliano agli esseri umani. Questo testo, basato sull'edizione originale del 1726, esplora le interpretazioni dell'opera dalla sua pubblicazione. Jonathan Swift (1667-1745), nato a Dublino, ha creato questo classico intramontabile.
Thinking German Translation
A Course in Translation Method, German to English
Thinking German Translation ist ein umfassender und revolutionärer 20-wöchiger Kurs in Übersetzungsmethoden, der einen herausfordernden und unterhaltsamen Ansatz zur Aneignung von Übersetzungsfähigkeiten bietet. Übersetzung wird als eine disziplinierte Problemlösung präsentiert. Diskussionen, Beispiele und eine vollständige Reihe von Übungsarbeiten ermöglichen es den Studierenden, die notwendigen Fähigkeiten für eine Vielzahl von Übersetzungsproblemen zu erwerben. Die Beispiele stammen aus einer breiten Palette von Materialien, von technischen und kommerziellen Texten bis hin zu Poesie und Liedern. Thinking German Translation ist eine wichtige Lektüre für fortgeschrittene Studierende und Postgraduierte. Das Buch wird auch eine breite Palette von Sprachstudierenden und Tutoren durch die allgemeine Diskussion von Prinzipien, Zwecken und Praktiken der Übersetzung ansprechen.