Bookbot

Thinking German Translation

A Course in Translation Method, German to English

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Thinking German Translation ist ein umfassender und revolutionärer 20-wöchiger Kurs in Übersetzungsmethoden, der einen herausfordernden und unterhaltsamen Ansatz zur Aneignung von Übersetzungsfähigkeiten bietet. Übersetzung wird als eine disziplinierte Problemlösung präsentiert. Diskussionen, Beispiele und eine vollständige Reihe von Übungsarbeiten ermöglichen es den Studierenden, die notwendigen Fähigkeiten für eine Vielzahl von Übersetzungsproblemen zu erwerben. Die Beispiele stammen aus einer breiten Palette von Materialien, von technischen und kommerziellen Texten bis hin zu Poesie und Liedern. Thinking German Translation ist eine wichtige Lektüre für fortgeschrittene Studierende und Postgraduierte. Das Buch wird auch eine breite Palette von Sprachstudierenden und Tutoren durch die allgemeine Diskussion von Prinzipien, Zwecken und Praktiken der Übersetzung ansprechen.

Acquisto del libro

Thinking German Translation, Sándor Hervey, Ian Higgins, Michael Loughridge

Lingua
Pubblicato
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,5
Molto buono
2 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Thinking German Translation
Sottotitolo
A Course in Translation Method, German to English
Lingua
Tedesco
Editore
Routledge
Pubblicato
1995
Formato
In brossura
ISBN10
0415116384
ISBN13
9780415116381
Serie
Valutazione
4,5 su 5
Descrizione
Thinking German Translation ist ein umfassender und revolutionärer 20-wöchiger Kurs in Übersetzungsmethoden, der einen herausfordernden und unterhaltsamen Ansatz zur Aneignung von Übersetzungsfähigkeiten bietet. Übersetzung wird als eine disziplinierte Problemlösung präsentiert. Diskussionen, Beispiele und eine vollständige Reihe von Übungsarbeiten ermöglichen es den Studierenden, die notwendigen Fähigkeiten für eine Vielzahl von Übersetzungsproblemen zu erwerben. Die Beispiele stammen aus einer breiten Palette von Materialien, von technischen und kommerziellen Texten bis hin zu Poesie und Liedern. Thinking German Translation ist eine wichtige Lektüre für fortgeschrittene Studierende und Postgraduierte. Das Buch wird auch eine breite Palette von Sprachstudierenden und Tutoren durch die allgemeine Diskussion von Prinzipien, Zwecken und Praktiken der Übersetzung ansprechen.