Bookbot

Malcolm Pasley

    5 aprile 1926 – 4 marzo 2004

    Sir John Malcolm Sabine Pasley è stato un letterato e membro della British Academy, rinomato per il suo lavoro dedicato alla pubblicazione degli scritti di Franz Kafka. Dopo lunghe trattative, prese possesso personale dei manoscritti di Kafka che erano stati affidati a Max Brod. Nel 1961, Pasley facilitò il trasporto di queste importanti opere letterarie dalla Svizzera alla Bodleian Library di Oxford. I suoi sforzi accademici furono fondamentali per la conservazione e la diffusione dell'unic legacy letterario di Kafka.

    Nachgelassene Schriften und Fragmente, in der Fassung der Handschriften
    Přátelství. Korespondence
    Die Schrift ist unveränderlich ...
    Il castello
    The Great Wall of China
    • In May 2005 Penguin will publish 70 unique titles to celebrate the company's 70th birthday. The titles in the Pocket Penguins series are emblematic of the renowned breadth of quality of the Penguin list and will hark back to Penguin founder Allen Lane's vision of good books for all'. as among the greatest works of early twentieth-century literature. His most famous and influential work, Metamorphosis, depicting a man who wakes up to discover he has been turned into an insect, was first published by Penguin in 1961. These lucid stories and brief fables describe the cruel absurdities he believed dominate human life.

      The Great Wall of China2002
      3,8
    • Kafka betrachtet die Welt als jemand, der zurückgestoßen wurde, auf der Suche nach den Orten, wo der Kaiser residiert und unbekannte Gesetze wohnen. Er ist wie ein halb Erwachter, dessen Gedanken noch im gerade verflogenen Traum verweilen, in dem alle Rätsel gelöst schienen. Er glaubt, das Schlüsselwort fassen und schmecken zu können, doch die klare Figur, die die Welt im Zeichen des Geheimnisses bildet, entgleitet ihm. Verzweifelt versucht er, die auseinandergefallenen Teile zu erfassen, die sich in umgekehrter Weise wieder zu vereinen beginnen. Je weniger ihm die Rekonstruktion des verschwundenen Bildes gelingt, desto verzweifelter jagt er zwischen den Bruchstücken umher, um sie zu ordnen. In diesem Band sind Texte aus Kafkas Nachlass versammelt, die bis Herbst 1917 entstanden sind, abgesehen von den Romanen „Der Verschollene“ und „Der Prozess“ sowie den Tagebüchern. Die Texte werden handschriftgemäß und in ihren ursprünglichen Kontexten präsentiert. Bekanntes und oft Kommentiertes zeigt sich hier in einem anderen Licht, als in der bisherigen Druckgeschichte. Was früher als einheitliches Textstück galt, entpuppt sich oft als zusammengesetztes Gebilde, das durch Kontamination, Umordnung oder das Weglassen von Passagen entstanden ist. Stattdessen finden sich hier die verschiedenen, sich vortastenden Ansätze zu Kafkas „work in progress“, die in den Handschriften zusammenstehen.

      Nachgelassene Schriften und Fragmente, in der Fassung der Handschriften1993
    • Il castello

      • 386pagine
      • 14 ore di lettura

      L'ultimo romanzo, incompiuto, di Kafka, la cui stesura ebbe inizio nel gennaio 1922 (l'autore non ha ancora quarant'anni e ne mancano due alla morte per tubercolosi faringea) e proseguì fino al settembre dello stesso anno. Non esiste una versione definitiva dell'autore che anzi dispose che il manoscritto fosse distrutto. Più che un romanzo "Il castello" si può definire un insieme di frammenti in cui il personaggio K., arrivato a un non-luogo, un misero villaggio immerso nel freddo, tenta di avvicinarsi alla meta, il Castello appunto. Sono frammenti di "vuoto", "stanchezza", "solitudine", presentimenti di una non-vita che attende l'autore nei meandri dell'ultima meta. Introduzione di Sergio Quirino.

      Il castello1993
      4,0