Druhé vydání půvabné knížky s dějem zasazeným do přírody křivoklátských lesů je určeno pro širokou čtenářskou obec od dětí a mládeže až po dospělé milovníky přírody. Knížka pojednává o životě malého srnečka a dalších obyvatel lesa i moudrého a rozvážného lesníka a myslivce, který dokázal spojit svou profesi s hlubokou láskou k přírodě. Provází nás životem srnečka od jeho zrození až po jeho poslední cestu. Zároveň je s hlubokou znalostí vylíčen život dalších obyvatel lesa v různých ročních obdobích a jejich úsměvné i dramatické příhody.
Umělecky převyprávěné libreto Michaila Fokina, znamenitého choreografa Ďagilevova Ruského baletu z počátku tohoto století, vytvořené podle národních ruských pohádek o Ptáku Ohniváku. o Kostěji Nesmrtelném a Ivanu careviči.
Autor v této knize líčí Řecké báje.
Vždy nové a nové generace se vracejí ke starověkým řeckým bájím a hledají v nich poučení. Příběhy z časů antiky vzrušují a dojímají čtenáře dodnes.
V této knize najdete ty nejznámější i méně známé řecké báje, včetně poutavého příběhu Odysseova návratu, vynalezci Daidalovi, jeho synovi Íkarovi, ale i o Perseovi, nebo strašlivých Gigantech.
Velmi zajímavá kniha s nápaditými ilustracemi Luďka Maňáska pobaví malé i velké čtenáře svými vtipnými a poučnými příběhy. Vypráví, jak to bylo na začátku světa, když byla zvířata ještě divoká - O sloním mláděti, O velrybě, O původu pásovců, Jak dostal velbloud hrb, Proč je levhart skvrnitý, O staříku klokanovi, O krabu, který si hrál s mořem, Jak přišel nosorožec ke své kůži - a lidé žili ještě v jeskyních - O kočce, která chodila sama, Jak byl napsán první dopis, Jak vznikla abeceda - a pokračuje přes příběh O králi Šalamounovi do novější doby.
Du mythe de Sisyphe en passant par celui Tantale, vous serez transportés au cœur de la mythologie Grecque par les mots ainsi que par les sublimes illustrations.
Nejpodstatnější část knihy, přibližující Ameriku minulého století, tvoří povídačky ze života kolonizátorů amerického Západu lovců, farmářů, dřevorubců, kovbojů, zlatokopů a lodníků plné taškařin, nadsázek a lidové moudrosti.
Kdo by neznal překrásnou pohádku o Popelce, o ušlápnutém a ponižovaném děvčátku, jemuž dvě rozmařilé a zahálčivé nevlastní sestry s macechou připravily nejtěžší a nejbídnější život? Opuštěná, ztracená Popelka nezná nic jiného než těžkou práci, smutek, opuštěnost. Její těžký život se však změní ve štěstí, v radost, protože jako v každé pohádce i zde dobro dojde svého vítězství a zlo, pýcha a faleš jsou po zásluze potrestány.
Written by classic English author Rudyard Kipling, Just So Stories is
considered not only a quintessential children’s book, but one of Kipling’s
best works. Just So Stories is a collection of origin stories, fictional tales
that explain why animals have certain characteristics and other themes akin to
that. Kipling’s book features stories such as “How the Whale Got His Throat,”
or why large whales eat small prey, and “How the Alphabet Was Made,” which
details a young girl and her father inventing an alphabet. Beautifully written
and packed-full of illustrations, Just So Stories is the perfect combination
of education and fun to get kids to love reading.
Il gatto con gli stivali è un classico racconto francese pubblicato per la prima volta nel 1697, che ha affascinato illustratori di ogni epoca. La storia segue le avventure di un astuto gatto e del suo padrone, il figlio del mugnaio. Attraverso una serie di illustrazioni ricche e variegate, che spaziano dalla grandiosità al comico, il racconto esplora temi di astuzia, ingegno e la trasformazione del protagonista da un umile giovane a un eroe. Il gatto, con la sua intelligenza e il suo carisma, riesce a superare ostacoli e a conquistare la fortuna per sé e per il suo padrone. Questo racconto è stato a lungo considerato un capolavoro della letteratura infantile, capace di intrattenere e insegnare lezioni di vita, rendendolo un'opera amata da generazioni di lettori.
Nejmladší ze tří bratrů dostane jako dědictví po otci pouze kocoura. Mazané zvíře mu však záhy prokáže obrovskou službu. Knížka je vhodná pro děti mladšího školního věku, event. k předčítání těm nejmenším.
Often compared to Byron, Keats, Shelley, and Poe, called Lautreamont's "elder brother" by the Czech Surrealists, Karel Hynek Mácha (1810-1836) was the greatest Czech Romantic poet, and arguably the most influential of any poet in the language. May, his epic masterpiece, was published in April 1836, just seven months before his death. Considered the "pearl" of Czech poetry, it is a tale of seduction, revenge, and patricide. A paean as well to nature, the beauty of its music and its innovative use of language, expertly captured in this new translation by Marcela Sulak, has ensured the poem's lasting popularity. Scorned at first by the national revivalists of the 19th century for being "un-Czech," Mácha was held up as a "national" poet by later generations, a fate which the interwar Czech avant-garde, who considered him a precursor, took it upon themselves to reverse.Unlike the other seminal 19th-century European poets, Mácha's work has been largely ignored in English translation. The present volume, the only available in English, provides the original Czech text in parallel and includes a series of illustrations by Jindřich Štyrský specifically created for the poem.
Lev, starý kráľ zvierat, je postihnutý krátkozrakosťou. Dobrý pustovník mu však daruje svoje okuliare, takže lev opäť vidí a znovu získa strácajúcu sa autoritu. Jedného dňa po veľkom love sa kráľ prebudí a okuliare nikde. Zvieratá kráľovi od rána začnú hneď okuliare hľadať, ale márne. Tiger - kráľovský správca - a jeho prívrženci sa už radujú, dúfajúc v blízke odstúpenie kráľa. Ale oddaný sluha - opičiak, po logickej úvahe okuliare nájde v kôpke sena z kráľovej postele. Tak je zachránený lev a všetci jeho verní.
Umělecky převyprávěné pohádky, přeložené převážně z novoindických jazyků a zejména z hindštiny, dále z bengálštiny a angličtiny. Pohádky ze všech koutů indického poloostrova ukazují mnohotvárnost a svéráz orientální země,postihujíce krajové zvláštnosti, zvyky a obyčeje, a přibližují bohatost fantazie, vtip a moudrost národa známého dávnou vzdělaností. Druhé vydání vynechává proti předchozímu pohádky Proč nemá šakal ocas, O třech hluchých,Strašidlo a arcistrašidlo a zařazuje pohádky Bráhman a převozník, Kdy je lépe býti slepým, Jak šel šakal svědčit k soudu.
Soubor pohádek a zvířecích bajek, navazující na autorovu knihu Prérií pádí kůň, představuje převyprávěné folklórní záznamy amerických přistěhovalců z Evropy i amerických černochů původem z Afriky.