Legenda o Tristanie i Izoldzie w opracowaniu Josepha Bédier, uznanym za najpełniejsze i najznakomitsze, należy do kanonu literatury światowej. Utwór uważany jest za arcydzieło literatury miłosnej. Tematem legendy arturiańskiej jest tragiczna i niespełniona miłość pomiędzy Tristanem – rycerzem króla Marka, jednym z rycerzy Okrągłego Stołu – i księżniczką irlandzką Izoldą Jasnowłosą. W czasie jednej z wypraw wojennych Tristan zobowiązuje się wobec króla Marka, że przywiezie mu jego wybrankę Izoldę. W czasie podróży rycerz i towarzysząca mu księżniczka wypijają nieświadomie napój miłosny i zakochują się w sobie. Miłość, która nie może się spełnić, pogrąża niepocieszonych kochanków w bezmiarze wzniosłości i kłamstw, szczęścia i rozpaczy, życia i śmierci. Lektura dla szkół średnich
Joseph Bédier Ordine dei libri
Joseph Bédier fu una figura centrale nello studio della letteratura medievale francese, operando come stimato professore. Le sue indagini accademiche posero le basi per gli approcci critici moderni a generi come i fabliaux e le chansons de geste. Bédier svolse un ruolo cruciale nel rivitalizzare l'interesse per significativi testi dell'antico francese, rendendoli accessibili alle nuove generazioni. Contribuì anche a storie complete della letteratura francese, consolidando la sua eredità come chiave interprete del panorama letterario medievale.







- 2024
- 2021
Klasyka literatury polskiej i światowej w starannym wydaniu z przypisami to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Tekst opatrzono wskazówkami interpretacyjnymi i hasłami ułatwiającymi nawigację po książce dzięki nim łatwo znaleźć potrzebny w trakcie omawiania lektury fragment, zgromadzić materiały do wypracowań i ustnych wypowiedzi, zapamiętać najważniejsze informacje i utrwalić znajomość lektury.
- 2004
Classiques Hatier - 50: Le Roman de Tristan et Iseut
- 127pagine
- 5 ore di lettura
A tale of chivalry and doomed, transcendent love, The Romance of Tristan and Iseult is one of the most resonant works of Western literature, as well as the basis for our enduring idea of romance. The story of the Cornish knight and the Irish princess who meet by deception, fall in love by magic, and pursue that love in defiance of heavenly and earthly law has inspired artists from Matthew Arnold to Richard Wagner. But nowhere has it been retold with greater eloquence and dignity than in Joseph Bédier’s edition, which weaves several medieval sources into a seamless whole, elegantly translated by Hilaire Belloc and Paul Rosenfeld.
- 1929
The Romance of Tristan and Iseut
- 159pagine
- 6 ore di lettura
The first English language translation of Bedier's classic work in nearly seventy years, this volume is the only edition that provides ancillary materials to help the reader understand the history of the legend and Bedier's method in creating his classic retelling.


