10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Bernhard Robben

    13 settembre 1955

    Bernhard Robben è un distinto traduttore dedicato a trasporre le opere di importanti autori di lingua inglese in tedesco. Le sue traduzioni si caratterizzano per una profonda comprensione del materiale originale, catturando abilmente le sfumature dello stile e del tono di ciascun autore. Robben offre ai lettori opere che spesso approfondiscono complesse relazioni umane e questioni sociali. La sua maestria nella traduzione arricchisce il panorama letterario tedesco con voci vitali dalla letteratura globale.

    Tötet mich lieber !
    Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman
    Maskottchen. Wie ein jüdischer Junge den Holocaust überlebte
    Irisches Lesebuch
    • Irisches Lesebuch

      • 399pagine
      • 14 ore di lettura

      VOn Oscar Wilde bis Roddy Doyle Das großartige an der irischen Literatur ist, dass sie alle Schubladen sprengt, hat der Ire Dermot Bolger einmal geschrieben. Recht hat er. Und doch lebte sie schon immer von einem Irland, das unverwechselbar ist - von Frömmigkeit und Spottlust, von Mythen und Melancholie, von Armut und Galgenhumor

      Irisches Lesebuch
    • In den frühen vierziger Jahren wird ein jüdischer Junge in Weißrussland an eine lettische Polizeibrigade ausgeliefert. Statt ihn zu töten, wird er ihr Maskottchen. Nach dem Krieg wandert er nach Australien aus, doch die Vergangenheit holt ihn ein. Alex Kurzem hat seine bewegende Überlebensgeschichte über fünfzig Jahre geheim gehalten.

      Maskottchen. Wie ein jüdischer Junge den Holocaust überlebte
    • Nathan Jisraeli erhält einen unerwarteten Anruf von der Königin von England, die ihn bittet, einen verschollenen Liebhaber zu finden.

      Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman