Maggiori informazioni sul libro
Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat si za vypravěče kluka ze spodiny společnosti – to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou, to si vyžádalo i naprosto nový pohled člověka, který předběhl svou dobu. Dílo vychází v novém překladu Jany Mertinové.
Acquisto del libro
Dobrodružství Huckleberryho Finna, Mark Twain, Jana Mertinová
- Lingua
- Pubblicato
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Mark Twain, Jana Mertinová
- Pubblicato
- 2025
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 400
- ISBN13
- 9788020723116
- Tag
- Narrativa, Libri per bambine e bambini, Classici, Amicizia, USA, Scuola, XIX Secolo, Adattato in un film, Fuga, Razza, Razzismo, Avventure per bambini, Stati Uniti meridionali, Ragazzi, Per ragazzi, Gergo, slang
- Prima pubblicazione
- 1884
- Titolo originale
- Adventures of Huckleberry Finn
- Valutazione
- 3,7 su 5
- Descrizione
- Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat si za vypravěče kluka ze spodiny společnosti – to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou, to si vyžádalo i naprosto nový pohled člověka, který předběhl svou dobu. Dílo vychází v novém překladu Jany Mertinové.






























