Parametri
- 223pagine
- 8 ore di lettura
Maggiori informazioni sul libro
Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.
Acquisto del libro
Efektivně mrtvá žena, Václav Erben
- Lingua
- Pubblicato
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Efektivně mrtvá žena
- Sottotitolo
- Kapitán Exner opět na scéně!
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Václav Erben
- Editore
- MOBA
- Pubblicato
- 2004
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 223
- ISBN10
- 8024315963
- ISBN13
- 9788024315966
- Serie
- Capitano Exner
- Tag
- Narrativa, Gialli & Thriller, Gialli, Letteratura ceca, Adattato in un film, Gialli cechi, Capitano Exner
- Valutazione
- 4,15 su 5
- Descrizione
- Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.





