Esaurito ma molto ricercato!
Maggiori informazioni sul libro
"Plným právem se nazval Petr Bezruč ’věštcem svého lidu’, ’bard prvý z Beskyd, co promluvil’. V tom spočívá síla a velikost básníka. Vyjádřit to, co stotisícové cítí, co se s nimi rodilo, co s nimi rostlo. Konec devatenáctéhostoletí znamenal u nás velký rozmach kapitalistické výroby. S ní zároveň rostlo vykořisťování. Rostla poroba sociální i národnostní. Proti panské tyranii rostl ’lidu hněv’. Tisícové hledali slova, jak jej vyjádřit.vyřknul. Masy je přijaly. Slovo se stalo tělem, zapalovalo, měnilo se v čin ... Ano, Petře Bezruči, zpíval jste dobře. Nezpíval jste nadarmo. Národ vám porozuměl ... (Antonín Zápotocký.)
Acquisto del libro
Slezské písně, Petr Bezruč
- Lingua
- Pubblicato
- 1953
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Slezské písně
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Petr Bezruč
- Editore
- Československý spisovatel
- Pubblicato
- 1953
- Formato
- Copertina rigida
- Serie
- Tag
- Narrativa, Poesia, Classici, Problemi sociali, Repubblica Ceca, Poesia Ceca, Povertà, Moravia, Impero Austro-Ungarico, Slesia, Classicismo, Ostrava, Beskidí, Regione di Ostrava, Opava, Ostrava Slesia
- Valutazione
- 3,45 su 5
- Descrizione
- "Plným právem se nazval Petr Bezruč ’věštcem svého lidu’, ’bard prvý z Beskyd, co promluvil’. V tom spočívá síla a velikost básníka. Vyjádřit to, co stotisícové cítí, co se s nimi rodilo, co s nimi rostlo. Konec devatenáctéhostoletí znamenal u nás velký rozmach kapitalistické výroby. S ní zároveň rostlo vykořisťování. Rostla poroba sociální i národnostní. Proti panské tyranii rostl ’lidu hněv’. Tisícové hledali slova, jak jej vyjádřit.vyřknul. Masy je přijaly. Slovo se stalo tělem, zapalovalo, měnilo se v čin ... Ano, Petře Bezruči, zpíval jste dobře. Nezpíval jste nadarmo. Národ vám porozuměl ... (Antonín Zápotocký.)



















































