Parametri
- 75pagine
- 3 ore di lettura
Maggiori informazioni sul libro
„Svoboda říci ¸neʻ je plánovitě omezována, a proto se stala rizikem, k němuž se rozhodne jeden ze sta.“ Esej Chůze lesem (Der Waldgang, 1951) je podobenstvím o lese a lesním chodci, na kterém se autor snaží ukázat osud a úlohu těch, kteří se rozhodli vzdorovat despotickým totalitním systémům. „I jediné ¸neʻ má ve volbách význam. ¸Anoʻ zastupuje odevzdání se, ale ¸neʻ zastupuje svobodu a její obranu,“ píše autor. „Svoboda sama je však nesmrtelná, byť nosí pokaždé šat své doby. Nadto musí být vždy znovu dobývána.“ Známé dílo německého filosofa, beletristy a esejisty přeložili Miroslav Petříček jr. a Jiří Němec. Nové vydání knihy bylo umožněno díky laskavé podpoře firmy MINDOK s. r. o.
Acquisto del libro
Chůze lesem, Ernst Jünger
- Lingua
- Pubblicato
- 2024
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Chůze lesem
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Ernst Jünger
- Editore
- Oikoymenh
- Pubblicato
- 2024
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 75
- ISBN10
- 8072986309
- ISBN13
- 9788072986309
- Serie
- Tag
- Saggistica, Scienze sociali, Tecnologia & Ingegneria, Storie vere, Scienze politiche & Politica, Tematica filosofica, Politica, Filosofia, Letteratura tedesca, Germania, Giornalismo d’opinione & Saggi, Tecnologia, Regali per il nonno, Foreste, Totalitarismo, Disenso
- Prima pubblicazione
- 1951
- Titolo originale
- Der Waldgang
- Valutazione
- 4,2 su 5
- Descrizione
- „Svoboda říci ¸neʻ je plánovitě omezována, a proto se stala rizikem, k němuž se rozhodne jeden ze sta.“ Esej Chůze lesem (Der Waldgang, 1951) je podobenstvím o lese a lesním chodci, na kterém se autor snaží ukázat osud a úlohu těch, kteří se rozhodli vzdorovat despotickým totalitním systémům. „I jediné ¸neʻ má ve volbách význam. ¸Anoʻ zastupuje odevzdání se, ale ¸neʻ zastupuje svobodu a její obranu,“ píše autor. „Svoboda sama je však nesmrtelná, byť nosí pokaždé šat své doby. Nadto musí být vždy znovu dobývána.“ Známé dílo německého filosofa, beletristy a esejisty přeložili Miroslav Petříček jr. a Jiří Němec. Nové vydání knihy bylo umožněno díky laskavé podpoře firmy MINDOK s. r. o.





