Maggiori informazioni sul libro
Malý princ, slavné dílo Antoina de Saint-Exupéryho, které bylo přeloženo do více než 300 jazyků a dialektů, nyní ožívá v nové hantecové verzi. Knižní sběratelka Martina Dlabajová požádala známého brněnského diskžokeje a moderátora Jindru Eliáše, aby se ujal překladu do specifického brněnského nářečí – hantecu. Výsledkem je Malé principál, což nabízí nový pohled na oblíbený příběh nejen pro znalce hantecu a lidi z Brna a okolí, ale i pro všechny, kdo tento příběh znají zpaměti. Překlad věrně sleduje originál a poskytuje čtenářům možnost seznámit se s hantecem nebo prohloubit své stávající znalosti. Dozvíte se například, že hroznohadice polkne kořist celou a pak si půl roku odpočine, nebo jak zařídit, abyste nemuseli pořád rozsvěcet lampu. Kniha nabízí svěží a jedinečný přístup k dobře známému příběhu, který vás jistě překvapí a pobaví. Ale více už prozrazovat nebudeme – to si musíte přečíst sami!
Acquisto del libro
Malé principál, Jindra Eliáš, Aleš Leznar, Antoine de Saint-Exupéry
- Lingua
- Pubblicato
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Malé principál
- Lingua
- Ceco
- Editore
- Jota
- Pubblicato
- 2020
- Formato
- Copertina rigida
- ISBN10
- 8075657764
- ISBN13
- 9788075657763
- Serie
- Tag
- Libri per bambine e bambini, Amore, Amicizia, Storie, Letteratura francese, Adattato in un film, Emozioni, Viaggio, Sogni, Riflessioni e Pensieri, Deserti, Principi e Duchi, Melanconia, Umanità, Eroe infantile, Il piccolo principe
- Prima pubblicazione
- 1943
- Titolo originale
- Le Petit Prince
- Valutazione
- 4,4 su 5
- Descrizione
- Malý princ, slavné dílo Antoina de Saint-Exupéryho, které bylo přeloženo do více než 300 jazyků a dialektů, nyní ožívá v nové hantecové verzi. Knižní sběratelka Martina Dlabajová požádala známého brněnského diskžokeje a moderátora Jindru Eliáše, aby se ujal překladu do specifického brněnského nářečí – hantecu. Výsledkem je Malé principál, což nabízí nový pohled na oblíbený příběh nejen pro znalce hantecu a lidi z Brna a okolí, ale i pro všechny, kdo tento příběh znají zpaměti. Překlad věrně sleduje originál a poskytuje čtenářům možnost seznámit se s hantecem nebo prohloubit své stávající znalosti. Dozvíte se například, že hroznohadice polkne kořist celou a pak si půl roku odpočine, nebo jak zařídit, abyste nemuseli pořád rozsvěcet lampu. Kniha nabízí svěží a jedinečný přístup k dobře známému příběhu, který vás jistě překvapí a pobaví. Ale více už prozrazovat nebudeme – to si musíte přečíst sami!





































































