Maggiori informazioni sul libro
Antologie osmnácti irských povídek Ni králi, ni císaři poprvé vyšla v roce 1965. Soubor, který uspořádal a přeložil Aloys Skoumal, tehdy nazval historik Josef Polišenský „mistrovským“. Kniha totiž představila nejen reprezentativní výbor irské povídkové tvorby první poloviny dvacátého století, ale výběrem zachytila i vývoj pohnutých irských dějin této doby a jejich prožívání konkrétními lidmi. V českém prostoru se nadlouho stala jediným zdrojem informací o tragických velikonočních událostech roku 1916 a jejich důsledcích pro zemi i individuální lidské životy. Druhé vydání je doplněno názory a reminiscencemi osobností, jež se ve svých činnostech nějakým způsobem irské problematiky dotýkají: historika, anglisty a překladatele, propagátora irské kultury, bibliografa a znalce středověké irské kultury, politologa, muzejníka a politika. Jejich celkové vyznění potvrzuje význam knihy i pro 21. století, a to nejen v smyslu silného čtenářského zážitku, ale i jako jistý průnik k psychologickým zdrojům teroristického gesta. Kromě původního nástinu irských literárních dějin a medailonků autorů z pera překladatele knihu nově uzavírá portrét Irsko v srdci a díle překladatele.
Acquisto del libro
Ni králi, ni císaři, Aloys Skoumal
- Lingua
- Pubblicato
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Ni králi, ni císaři
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Aloys Skoumal
- Pubblicato
- 2014
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 272
- ISBN10
- 8074151026
- ISBN13
- 9788074151026
- Serie
- Valutazione
- 4,3 su 5
- Descrizione
- Antologie osmnácti irských povídek Ni králi, ni císaři poprvé vyšla v roce 1965. Soubor, který uspořádal a přeložil Aloys Skoumal, tehdy nazval historik Josef Polišenský „mistrovským“. Kniha totiž představila nejen reprezentativní výbor irské povídkové tvorby první poloviny dvacátého století, ale výběrem zachytila i vývoj pohnutých irských dějin této doby a jejich prožívání konkrétními lidmi. V českém prostoru se nadlouho stala jediným zdrojem informací o tragických velikonočních událostech roku 1916 a jejich důsledcích pro zemi i individuální lidské životy. Druhé vydání je doplněno názory a reminiscencemi osobností, jež se ve svých činnostech nějakým způsobem irské problematiky dotýkají: historika, anglisty a překladatele, propagátora irské kultury, bibliografa a znalce středověké irské kultury, politologa, muzejníka a politika. Jejich celkové vyznění potvrzuje význam knihy i pro 21. století, a to nejen v smyslu silného čtenářského zážitku, ale i jako jistý průnik k psychologickým zdrojům teroristického gesta. Kromě původního nástinu irských literárních dějin a medailonků autorů z pera překladatele knihu nově uzavírá portrét Irsko v srdci a díle překladatele.




