Bookbot

Narración de Arthur Gordon Pym

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Vinculada a la sensibilidad moderna por una secreta corriente de afinidad, la inquietante “Narración de Arthur Gordon Pym” es uno de los relatos gestados por la singular imaginación de Edgar Allan Poe (1809-1849) que mayor atracción ejercen sobre el lector actual. En efecto, lo que se inicia como una más de las relaciones de viajes tan en boga en la época no tarda en deslizarse, con la fácil naturalidad de la pesadilla, en el territorio del horror y lo inexplicable, dando pie a un vertiginoso relato que se resuelve en un abrupto silencio. “Y este silencio –concluye Julio Cortázar, traductor y prologuista de esta edición– tiñe todo el libro con un horror sagrado, insinúa un sentido ambiguo en cada escena anterior, enriquece misteriosamente el relato y a la vez lo desnuda de su fácil truculencia para dejar entrever un signo profundo del hombre en lucha consigo mismo o con el destino.”

Acquisto del libro

Narración de Arthur Gordon Pym, Edgar Allan Poe

Lingua
Pubblicato
1980
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

3,5
Ok
7938 Valutazioni

Un’avventura misteriosa e avvincente, tra mari tempestosi e segreti inquietanti, con lo stile unico di Poe. Un classico intramontabile che mescola suspense, esplorazione e atmosfera gotica.

Lingua
Spagnolo
Pubblicato
1980
Pagine
214
ISBN10
842061341X
ISBN13
9788420613413
Serie
Prima pubblicazione
1838
Titolo originale
Narrative of Arthur Gordon Pym
Valutazione
3,45 su 5
Descrizione
Vinculada a la sensibilidad moderna por una secreta corriente de afinidad, la inquietante “Narración de Arthur Gordon Pym” es uno de los relatos gestados por la singular imaginación de Edgar Allan Poe (1809-1849) que mayor atracción ejercen sobre el lector actual. En efecto, lo que se inicia como una más de las relaciones de viajes tan en boga en la época no tarda en deslizarse, con la fácil naturalidad de la pesadilla, en el territorio del horror y lo inexplicable, dando pie a un vertiginoso relato que se resuelve en un abrupto silencio. “Y este silencio –concluye Julio Cortázar, traductor y prologuista de esta edición– tiñe todo el libro con un horror sagrado, insinúa un sentido ambiguo en cada escena anterior, enriquece misteriosamente el relato y a la vez lo desnuda de su fácil truculencia para dejar entrever un signo profundo del hombre en lucha consigo mismo o con el destino.”