Bookbot

Macbeth

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Drama o pěti jednáních v překladu Josefa Václava Sládka. Čtenářské vydání. Tato tragédie je považována za jedno z nejvýznamnějších děl anglického dramatika a básníka Williama Shakespeara. Vypráví o ctižádosti a touze po moci, které dovedou dříve věrného šlechtice Makbetha ke zradě svého krále. Dosažení vysněného cíle nepřináší očekávané uspokojení, místo něj se dostavují pocity viny a ohrožení. Každé provinění však musí být jednoho dne potrestáno. Ukázka z díla: Makbeth Scena 3 Pustá pláň. — Hromobití. Vystoupí tři Čarodějnice. 1. Čarodějnice. Kde’s byla, sestro? 2. Čarodějnice. Vepře zabíjet. 3. Čarodějnice. Kde, sestro, ty? 1. Čarodějnice. Plavcova žena kaštany má v klínu a žmoulá, žmoulá, žmoulá. — Já řku: „Dej mi.“ „Kliď se, ty čarodějko!“ odpoví ta vykrmená můra prašivá. Muž její odjel do Aleppa, na Tigru kapitán. Chci v řešetě plout na loď onu a jako krysa bez ohonu tam hrýzt a hrýzt a hrýzt. 2. Čarodějnice. Já ti vítr dám. 1. Čarodějnice. Že’s hodná, znám. 3. Čarodějnice. Můj též přijmi! 1. Čarodějnice. Ostatní jsou všecky mými; každý přístav znám, kam dují, každý kout, jejž označují v mapách lodnických. Jako seno vyschne, sšedne, sen mu nesmí v noci, ve dne na sklopených víčkách dlít, jak v klatbě bude žít. Devět neděl devětkrát bude chřadnout, vadnout, lkát. ...

Acquisto del libro

Macbeth, William Shakespeare

Lingua
Pubblicato
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Non disponiamo più di questa copia specifica.
o
Visualizza l'edizione disponibile

Metodi di pagamento

3,9
Molto buono
802208 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Macbeth
Lingua
Ceco
Editore
Tribun EU
Pubblicato
2009
Formato
In brossura
Pagine
96
ISBN10
807399349X
ISBN13
9788073993498
Serie
Prima pubblicazione
1606
Titolo originale
Macbeth
Valutazione
3,9 su 5
Descrizione
Drama o pěti jednáních v překladu Josefa Václava Sládka. Čtenářské vydání. Tato tragédie je považována za jedno z nejvýznamnějších děl anglického dramatika a básníka Williama Shakespeara. Vypráví o ctižádosti a touze po moci, které dovedou dříve věrného šlechtice Makbetha ke zradě svého krále. Dosažení vysněného cíle nepřináší očekávané uspokojení, místo něj se dostavují pocity viny a ohrožení. Každé provinění však musí být jednoho dne potrestáno. Ukázka z díla: Makbeth Scena 3 Pustá pláň. — Hromobití. Vystoupí tři Čarodějnice. 1. Čarodějnice. Kde’s byla, sestro? 2. Čarodějnice. Vepře zabíjet. 3. Čarodějnice. Kde, sestro, ty? 1. Čarodějnice. Plavcova žena kaštany má v klínu a žmoulá, žmoulá, žmoulá. — Já řku: „Dej mi.“ „Kliď se, ty čarodějko!“ odpoví ta vykrmená můra prašivá. Muž její odjel do Aleppa, na Tigru kapitán. Chci v řešetě plout na loď onu a jako krysa bez ohonu tam hrýzt a hrýzt a hrýzt. 2. Čarodějnice. Já ti vítr dám. 1. Čarodějnice. Že’s hodná, znám. 3. Čarodějnice. Můj též přijmi! 1. Čarodějnice. Ostatní jsou všecky mými; každý přístav znám, kam dují, každý kout, jejž označují v mapách lodnických. Jako seno vyschne, sšedne, sen mu nesmí v noci, ve dne na sklopených víčkách dlít, jak v klatbě bude žít. Devět neděl devětkrát bude chřadnout, vadnout, lkát. ...