
Maggiori informazioni sul libro
Opowieść o trojgu dzieci w jednej z kopenhaskich prywatnych szkół podstawowych na początku lat 70., oraz ich odkryciu, że za praktyką dydaktyczną szkoły i charakteryzującą ją precyzją kryją się jakiś cel i plan. Instynkt przetrwania i ciekawość wywołują w Katarinie, Auguście i Peterze chęć zbadania tego planu, co prowadzi ich do stawiania pytań o władzę, kontrolę i wychowanie, a w dalszej fazie – o zagadkę czasu. Peter, który opowiada swoją historię – choć już dorosły i wykształcony – nie potrafi uwolnić się od psychicznych skutków okaleczenia w dzieciństwie, co znajduje odzwierciedlenie także w języku powieści (w przekładzie zachowano autorską, antysystemową interpunkcję dzieła).
Acquisto del libro
Nieprzystosowani, Peter Høeg
- Lingua
- Pubblicato
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Nieprzystosowani
- Lingua
- Polacco
- Autori
- Peter Høeg
- Editore
- Driada
- Pubblicato
- 2021
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 266
- ISBN10
- 8395213166
- ISBN13
- 9788395213168
- Serie
- Tag
- Narrativa, Gialli & Thriller, Gialli, Narrativa contemporanea, Bambini, Educazione, istruzione, Letteratura nordica, Noir nordici, Danimarca, Tempo, Letteratura danese, Anni '70 del XX secolo, Assistenza sociale
- Prima pubblicazione
- 1993
- Titolo originale
- De måske egnede
- Valutazione
- 3,7 su 5
- Descrizione
- Opowieść o trojgu dzieci w jednej z kopenhaskich prywatnych szkół podstawowych na początku lat 70., oraz ich odkryciu, że za praktyką dydaktyczną szkoły i charakteryzującą ją precyzją kryją się jakiś cel i plan. Instynkt przetrwania i ciekawość wywołują w Katarinie, Auguście i Peterze chęć zbadania tego planu, co prowadzi ich do stawiania pytań o władzę, kontrolę i wychowanie, a w dalszej fazie – o zagadkę czasu. Peter, który opowiada swoją historię – choć już dorosły i wykształcony – nie potrafi uwolnić się od psychicznych skutków okaleczenia w dzieciństwie, co znajduje odzwierciedlenie także w języku powieści (w przekładzie zachowano autorską, antysystemową interpunkcję dzieła).