Bookbot

Gertruda

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Román začal písať Hesse ešte v roku 1907, ale nebol stále s výsledkom spokojný, nedokončil dve verzie a až tretiu považoval vhodnú a publikoval ju v roku 1910. Poslednú verziu označujú literárni vedci ako Hesseho „hudobný román“, ale je to hlavne ľúbostný príbeh samotného autora a jeho nenaplnenej lásky k Elisabeth. Tento ľúbostný vzťah autor rieši vo všetkých troch verziách a slovenský čitateľ má prvý raz možnosť si ich všetky prečítať a usúdiť, ktorá z nich je najzaujímavejšia. Vo všetkých troch sa hlavná hrdinka volá Gertrúda, ale vo všetkých prípadoch ide Elisabeth La Roche – skutočnú Hesseho veľkú lásku. Kniha vychádza v edícii Terra a okrem troch verzií príbehu obsahuje fundovanú štúdiu Volkera Michelsa. Preklad Marta Takáčová a Marián Hatala. Ako titulná ilustrácia je dielo Dominika Skuteckého „V zadumaní“

Acquisto del libro

Gertruda, Hermann Hesse

Lingua
Pubblicato
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
In ottime condizioni
Prezzo
12,99 €

Metodi di pagamento

3,9
Molto buono
5448 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Gertruda
Lingua
Slovacco
Editore
Petrus
Pubblicato
2020
Formato
Copertina rigida
Pagine
299
ISBN10
8089913350
ISBN13
9788089913350
Serie
Prima pubblicazione
1910
Titolo originale
Gertrud
Valutazione
3,9 su 5
Descrizione
Román začal písať Hesse ešte v roku 1907, ale nebol stále s výsledkom spokojný, nedokončil dve verzie a až tretiu považoval vhodnú a publikoval ju v roku 1910. Poslednú verziu označujú literárni vedci ako Hesseho „hudobný román“, ale je to hlavne ľúbostný príbeh samotného autora a jeho nenaplnenej lásky k Elisabeth. Tento ľúbostný vzťah autor rieši vo všetkých troch verziách a slovenský čitateľ má prvý raz možnosť si ich všetky prečítať a usúdiť, ktorá z nich je najzaujímavejšia. Vo všetkých troch sa hlavná hrdinka volá Gertrúda, ale vo všetkých prípadoch ide Elisabeth La Roche – skutočnú Hesseho veľkú lásku. Kniha vychádza v edícii Terra a okrem troch verzií príbehu obsahuje fundovanú štúdiu Volkera Michelsa. Preklad Marta Takáčová a Marián Hatala. Ako titulná ilustrácia je dielo Dominika Skuteckého „V zadumaní“