Esaurito ma molto ricercato!
Maggiori informazioni sul libro
My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Acquisto del libro
Sen svätojánskej noci, William Shakespeare
- Lingua
- Pubblicato
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Sen svätojánskej noci
- Lingua
- Slovacco
- Autori
- William Shakespeare
- Editore
- Ikar
- Pubblicato
- 2016
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 117
- ISBN10
- 8055148252
- ISBN13
- 9788055148250
- Serie
- Tag
- Narrativa, Letteratura inglese, Opere teatrali, Commedie, Fate, Oberon, Re degli Elfi, Titania, regina delle fate
- Titolo originale
- A Midsummer Night´s Dream
- Valutazione
- 4,05 su 5
- Descrizione
- My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.





