Maggiori informazioni sul libro
Komplexní přehled dějin staré řecké literatury od Homéra do pozdní antiky. Doplňeno chronologickým přehledem, podrobnou bibliografií, bio-biblografickým repetitoriem antických řeckých autorů, soupisem českých, resp. slovenských překladů jejich děl, slovníčkem řeckých a latinských pojmů a detailním jmenným rejstříkem. Jednotlivé oddíly knihy jsou členěny do monografických kapitol věnovaných jednotlivým autorům, přičemž jejich literární tvorba je zařazena do širšího kulturněhistorického a politického kontextu. Nemenší pozornost je věnována dějinám tradování a dochování textů. Poprvé v českém prostředí jsou jména autorů a názvy jejich děl uváděny zároveň v českém překladu, originálním alfabetickém znění a v transkripci zachovávající původní řecké délky.
Acquisto del libro
Dějiny řecké literatury, Luciano Canfora
- Lingua
- Pubblicato
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 10,99 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Dějiny řecké literatury
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Luciano Canfora
- Editore
- KLP
- Pubblicato
- 2001
- Formato
- Copertina rigida
- ISBN10
- 8085917696
- ISBN13
- 9788085917697
- Serie
- Tag
- Saggistica, Scienze sociali, Arte / Cultura, Sulla letteratura, Tempi antichi, Storia della letteratura, Antica Grecia, Letteratura greca, Letteratura antica e classica
- Titolo originale
- Storia della letteratura greca
- Valutazione
- 4,9 su 5
- Descrizione
- Komplexní přehled dějin staré řecké literatury od Homéra do pozdní antiky. Doplňeno chronologickým přehledem, podrobnou bibliografií, bio-biblografickým repetitoriem antických řeckých autorů, soupisem českých, resp. slovenských překladů jejich děl, slovníčkem řeckých a latinských pojmů a detailním jmenným rejstříkem. Jednotlivé oddíly knihy jsou členěny do monografických kapitol věnovaných jednotlivým autorům, přičemž jejich literární tvorba je zařazena do širšího kulturněhistorického a politického kontextu. Nemenší pozornost je věnována dějinám tradování a dochování textů. Poprvé v českém prostředí jsou jména autorů a názvy jejich děl uváděny zároveň v českém překladu, originálním alfabetickém znění a v transkripci zachovávající původní řecké délky.






