Bookbot

Encyklopedie sexuality

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Tokofobie: strach z porodu, strach ženy před rozením. Strach z potomstva. Sparta club: francouský tajný erotický klub 20. století Puer Sanctus: mladý chrámový služebník ve starém Římě, který prováděl homosexuální chrámovou prostituci Libido: libido= rozkoš, milostná touha. Existuje např. prastarý zvyk zvolit si některý z lesních stromů jako strom života. Dendrofilie: dendron-strom, philia-láska = fixace sexuálního pudu na stromy. Abatyše: ve středověké Francii úředně pověřená dohlížitelka bordelu. Též magistra, slovo, které zavedli-bekyně, žebravé sestry, začalo se brzy používat ve stejném smyslu jako-bordelmama nebo oficiální kuplířka. U žebravých sester byla naproti tomu magistra skutečnou abatyší kláštera bekyň. Jazykově těsné spojení náboženství a prostituce překvapí jen toho, kdo není seznámet s náboženskými kořeny prostituce. Slovo abatyše mělo v lidové mluvě středověku podobný smysl, abatyše ve středověku představená nebo nájemkyně bordelu, tak jako se často prostitutkám říkávalo "jeptišky". Anglické slovo nun se v tomto smyslu používá v Americe dodnes. viz. drama Williama Faulknera Requiem for a nun.

Acquisto del libro

Encyklopedie sexuality, Ernest Borneman

Lingua
Pubblicato
1994
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

5,0
Eccellente
1 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Encyklopedie sexuality
Lingua
Ceco
Pubblicato
1994
Formato
Copertina rigida
Pagine
666
ISBN10
8085605171
ISBN13
9788085605174
Serie
Prima pubblicazione
1990
Titolo originale
Ullstein Enzyklopädie der Sexualität
Valutazione
5 su 5
Descrizione
Tokofobie: strach z porodu, strach ženy před rozením. Strach z potomstva. Sparta club: francouský tajný erotický klub 20. století Puer Sanctus: mladý chrámový služebník ve starém Římě, který prováděl homosexuální chrámovou prostituci Libido: libido= rozkoš, milostná touha. Existuje např. prastarý zvyk zvolit si některý z lesních stromů jako strom života. Dendrofilie: dendron-strom, philia-láska = fixace sexuálního pudu na stromy. Abatyše: ve středověké Francii úředně pověřená dohlížitelka bordelu. Též magistra, slovo, které zavedli-bekyně, žebravé sestry, začalo se brzy používat ve stejném smyslu jako-bordelmama nebo oficiální kuplířka. U žebravých sester byla naproti tomu magistra skutečnou abatyší kláštera bekyň. Jazykově těsné spojení náboženství a prostituce překvapí jen toho, kdo není seznámet s náboženskými kořeny prostituce. Slovo abatyše mělo v lidové mluvě středověku podobný smysl, abatyše ve středověku představená nebo nájemkyně bordelu, tak jako se často prostitutkám říkávalo "jeptišky". Anglické slovo nun se v tomto smyslu používá v Americe dodnes. viz. drama Williama Faulknera Requiem for a nun.