Bookbot

Příběh dvou měst

Valutazione del libro

Parametri

  • 427pagine
  • 15 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Historický román z období Velké francouzské revoluce, vrcholné dílo anglického romanopisce, zaujímá pozici třetí nejčtenější knihy všech dob a oslovuje každou generaci lidí, včetně té dnešní. Ačkoliv „madame La Guillotine“ již není přítomna, charakteristiky postav a osudy zůstávají aktuální. Otroctví se pojistilo „střední třídou“, a tak se zápas a nesoulad života, měnící francouzské ulice v potoky krve, neprojevuje tak zjevně. Ideje se zrelativizovaly a lidé se stali psychologickými „ovcemi“, které se snaží jít ruku v ruce za lepším životem, přestože vnitřní trýzeň a „nemoc k smrti“ doutná v lidských srdcích dodnes. Láska, jediný prostředek k vymaňování se z nerozumného života, se lidem jeví jako přepjatá a nehodná jejich moudrosti. Člověk, i když je šlechtěn jakýmikoli prostředky, se nakonec vrací ke své zuřivosti, a pokud je klamán a pohrdán, roztrhá své utlačovatele. Tento mistrný román, odehrávající se mezi Londýnem a Paříží, je nyní k dispozici v nejlepším podání pro českého čtenáře, v překladu od Františka Hellera. Kniha, prošlá korekturou, si zachovává svůj jazyk s jeho poetismem a dramatičností, zatímco se přizpůsobuje jazyku dnešního čtenáře.

Lingua

Pubblicazione

Acquisto del libro

Příběh dvou měst, Charles Dickens

Lingua
Pubblicato
2019
Non disponiamo più di questa copia specifica.
o
Visualizza l'edizione disponibile

Metodi di pagamento

3,9
Molto buono
920800 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Lingua
Ceco
Pubblicato
2019
Pagine
427
ISBN10
8090747728
ISBN13
9788090747722
Valutazione
3,85 su 5
Descrizione
Historický román z období Velké francouzské revoluce, vrcholné dílo anglického romanopisce, zaujímá pozici třetí nejčtenější knihy všech dob a oslovuje každou generaci lidí, včetně té dnešní. Ačkoliv „madame La Guillotine“ již není přítomna, charakteristiky postav a osudy zůstávají aktuální. Otroctví se pojistilo „střední třídou“, a tak se zápas a nesoulad života, měnící francouzské ulice v potoky krve, neprojevuje tak zjevně. Ideje se zrelativizovaly a lidé se stali psychologickými „ovcemi“, které se snaží jít ruku v ruce za lepším životem, přestože vnitřní trýzeň a „nemoc k smrti“ doutná v lidských srdcích dodnes. Láska, jediný prostředek k vymaňování se z nerozumného života, se lidem jeví jako přepjatá a nehodná jejich moudrosti. Člověk, i když je šlechtěn jakýmikoli prostředky, se nakonec vrací ke své zuřivosti, a pokud je klamán a pohrdán, roztrhá své utlačovatele. Tento mistrný román, odehrávající se mezi Londýnem a Paříží, je nyní k dispozici v nejlepším podání pro českého čtenáře, v překladu od Františka Hellera. Kniha, prošlá korekturou, si zachovává svůj jazyk s jeho poetismem a dramatičností, zatímco se přizpůsobuje jazyku dnešního čtenáře.