Bookbot

Macbeth

Autori

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Sedemdesiate roky, ponuré priemyselné mesto sužuje chudoba a úpadok mravov. Zatvára sa jedna továreň za druhou, po uliciach sa potácajú narkomani a vysoko postavení občania figurujú na výplatných páskach dílerov. Macbeth je policajt s temnou minulosťou. Lady jeho milenka a majiteľka luxusného kasína. Hekate nie je bohyňa kúziel, ale mocný vodca drogového kartelu. A trojica odporných žien mieša v kotle namiesto čarovného elixíru tie najsilnejšie narkotiká... V podaní bestsellerového nórskeho spisovateľa Jo Nesboa sa miesto a postavy slávnej Shakespearovej tragédie menia, ale najdôležitejšie prísady – ambície, vášne a zrada – zostávajú rovnaké. Aj po viac ako štyroch storočiach. Z anglického překladu Dona Bartletta překlad do slovenštiny Jozef Zelizňák.

Pubblicazione

Ci sono attualmente del libroMacbeth (2018 ) in magazzino.

Acquisto del libro

Macbeth, Jo Nesbø

Lingua
Pubblicato
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
Danneggiato
Prezzo
2,02 €

Metodi di pagamento

3,4
Ok
11249 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Macbeth
Lingua
Slovacco
Autori
Jo Nesbø
Editore
Práh
Pubblicato
2018
Formato
Copertina rigida
Pagine
536
ISBN10
8072527355
ISBN13
9788072527359
Prima pubblicazione
2018
Titolo originale
Macbeth
Valutazione
3,4 su 5
Descrizione
Sedemdesiate roky, ponuré priemyselné mesto sužuje chudoba a úpadok mravov. Zatvára sa jedna továreň za druhou, po uliciach sa potácajú narkomani a vysoko postavení občania figurujú na výplatných páskach dílerov. Macbeth je policajt s temnou minulosťou. Lady jeho milenka a majiteľka luxusného kasína. Hekate nie je bohyňa kúziel, ale mocný vodca drogového kartelu. A trojica odporných žien mieša v kotle namiesto čarovného elixíru tie najsilnejšie narkotiká... V podaní bestsellerového nórskeho spisovateľa Jo Nesboa sa miesto a postavy slávnej Shakespearovej tragédie menia, ale najdôležitejšie prísady – ambície, vášne a zrada – zostávajú rovnaké. Aj po viac ako štyroch storočiach. Z anglického překladu Dona Bartletta překlad do slovenštiny Jozef Zelizňák.